역주 신전자취염소방언해

  • 역주 신전자취염소방언해
  • 신전자취염소방언해 주해
  • 신전자취염소방언해(新傳煮取焰焇方諺解)
  • 재토(載土)
메뉴닫기 메뉴열기

재토(載土)


신전자취염소방언해 10ㄱ

載土토ㅣ라

싯주001)
싯:
싣는[載]. 여기서는 ‘구유에 흙을 층층이 담는’ 것을 이른다.
법이라

흙 싣는 방법이다.

却각以이馬마通통半반桶통으로【桶容四斗此半桶卽二斗】輕경輕경布포勻균於어槽조內簾념上샹고 次以이前젼所소積젹峙티鹹함土토十십斗두로 布포勻균於어馬마通통上샹고 次以이前젼海紅홍灰회一일桶통과 及급四種죵灰회一일桶통으로 交교合합야 共공二이桶통을 布포勻균於어土토上샹고 又우以이鹹함土토二이十십斗두로 布포勻균於어灰회上샹而이從죵槽조絃현暫잠低뎌야 以이取載水슈之지便편라 如여是시則

신전자취염소방언해 10ㄴ

즉摠총十십槽조鹹함土토 二이十십石셕이오 海紅홍灰회十십桶통이오 四種죵灰회十십桶통也야ㅣ라
Ⓒ 구결 | 이서 / 1635년(인조 13)

믄득  半반桶통【반통은 두 말이라】으로  서온서온히주002)
서온서온히:
가볍게. ‘서운서운’의 이형태로 보인다. ¶서운서운 미러 들리라[輕輕送入]〈태산집요 24〉.
귀우 안 발 우희 펴고 버거 前젼 싸헛던 鹹함土토 열 말로  우희 펴 고고 버거 前젼ㅅ海紅홍ㅅ   桶통과 네 가짓 저  桶통으로  섯거 두 桶통을  우희 펴 고고  鹹함土토 스므 말로  우희 펴 고되 귀우 시울에 잠 즈기 야 믈 싯기 됴흘 만케 라 이 티 면

신전자취염소방언해 11ㄱ

오로 열 귀우에 鹹함土토 스므 셤이오 海紅홍ㅅ  열 桶통이오 네 가짓  열 桶통이라
Ⓒ 언해 | 이서 / 1635년(인조 13)

문득 말똥 반 통【〈한 통은 너 말이니〉 반 통은 두 말이다.】으로써 가볍게 구유 안의 발 위에 펴고, 그런 다음 앞에 쌓았던 짠 흙 열 말로써 말똥 위에 펴서 고르게 하고, 그 다음에 앞의 동백꽃 재 한 통과 네 가지 재 한 통으로써 섞어 두 통을 흙 위에 펴서 고르게 하라. 또 짠 흙 스무 말로써 재 위에 펴서 고르게 하되, 구유 가장자리에 잠깐 나지막하게 하여 물을 씻기 좋을 만하게 하라. 이와 같이 하면 모두 열 구유에 짠 흙은 스무 섬이고, 동백꽃[海紅] 재는 열 통이며, 네 가지 재는 열 통이 된다.
Ⓒ 역자 | 정호완 / 2013년 7월 30일

원본이미지
이 기사는 전체 3개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
싯:싣는[載]. 여기서는 ‘구유에 흙을 층층이 담는’ 것을 이른다.
주002)
서온서온히:가볍게. ‘서운서운’의 이형태로 보인다. ¶서운서운 미러 들리라[輕輕送入]〈태산집요 24〉.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기