역주 우마양저염역병치료방

  • 역주 우마양저염역병치료방
  • 우마양저염역병치료방
  • 사림광기(事林廣記)
  • 사림광기 001
메뉴닫기 메뉴열기

사림광기 001


事林廣記 주001)
사림광기(事林廣記):
≪사림광기(事林廣記)≫. 이 책은 원나라 지원(至元) 6년 (1340년)에 간행된 생활 문화 백과사전으로, 원제목은 ≪찬도증신군서류요사림광기(纂圖增新群書類要事林廣記≫라고 한다. 현재 중국 북경대 도서관에 총 12권인 복건(福建) 건양(建陽)의 정씨(鄭氏) 적성당(積誠堂) 각본이 소장되어 있다고 한다. 내용 중에 동물을 기르고, 병을 고치는 법을 다룬 ‘목양 수의류(牧養獸醫類)’가 있다고 한다.(블로그 ‘여백(餘白)’ 구글 검색 부분 참조. http://blog.naver.com/literatus).
治猪瘴病方或以蘿蔔或葉與之此物猪所好食性凉能愈其熱毒又能宣轉其膓胃使之流通若不食則難救 山居四要同

猪矣瘴病乙治療爲乎矣或以蘿蔔댄무믿 或以葉댄무닙乙與而食之爲乎矣萬一不食爲在如中救之爲難爲臥乎事
Ⓒ 구결 | 중종 명찬 / 1541년(중종 36) 11월 일

우마양저염역병치료방:15ㄱ

도티 서 뎐염얏거 고툐 주002)
고툐:
고티[治療]-+-오(연결 어미). 고치되. ‘-오/우-’를 확실성의 양태를 나타내는 독립된 선어말 어미의 하나로 보는 견해도 있다.
댄무[] 주003)
댄무:
대[大]+ㅅ(사이시옷)+무(무). 큰무. ‘무’의 중세어형은 ‘무’였다. 반치음 ‘ㅿ’의 소실로 ‘무’와 같은 형태가 되었다. 지금은 ‘무’로 쓴다.
미티어나 주004)
미티어나:
밑[底]+이(지정 형용사)-+-거나(연결 어미). 밑이거나, ‘밑’은 무의 아랫부분을 말한다.
닙피어나 주005)
니피어나:
닢[葉]+이(지정 형용사)+거나(연결 어미). 잎이거나.
주어 머기라 이 거 도티 즐겨 먹니라 제 이 주006)
제 이:
제(자기의)#성(性)+이(주격 조사). 자기의 성질이.
서니 주007)
서니:
서하-+니. 서늘하니.
덥단 주008)
덥단:
덥[溫]-+-달[열]-+-ㄴ(관형사형 어미). 더운 열나는. 덥게 열나는. 염병 앓는.
도 주009)
도:
돝[豚]+(대격 조사). 돼지를.
고티며  그  주010)
 그 :
또 그 창자를.
두로 주011)
두로:
두루.
힐훠 주012)
힐훠:
힐후-+-어(연결 어미). 추슬러. 막힌 데를 뚫어. ‘힐후다’는 ‘싸우다, 공격하다, 극복하다’의 의미를 가졌던 것으로 생각된다. 여기서는 ‘추스려’와 같이 해석한다.
훤츨케 주013)
훤츨케:
훤츨-+-게(연결 어미). 넓고 시원하게. 환하게.
니 다가 주014)
다가:
만일. 만약.
도티 먹디 몯면 주015)
도티 먹디 몯면:
돝이 먹지 못하면. 돼지가 먹지 못하면.
구티 몯니라 주016)
구티 몯니라:
구(救)-+-디(연결 어미)# 몯[不能]-+(시제 선어말 어미)+니라(평서 종결형 어미). 구하지 못하느니라. 구하지 못하게 된다.
Ⓒ 언해 | 중종 명찬 / 1541년(중종 36) 11월 일

돼지들 사이에 전염병이 퍼졌거든 고치되 대무 밑이나 잎이나 주어 먹이라. 이것은 돼지가 즐겨 먹느니라. 그 성질이 서늘하니 열병을 앓는 돼지를 고치며, 또 그 창자를 두루 추스려 시원하게 하나니, 만일 돼지가 먹지 못하면 구할 수 없느니라.
Ⓒ 역자 | 임홍빈 / 2009년 12월 30일

원본이미지
이 기사는 전체 2개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
사림광기(事林廣記):≪사림광기(事林廣記)≫. 이 책은 원나라 지원(至元) 6년 (1340년)에 간행된 생활 문화 백과사전으로, 원제목은 ≪찬도증신군서류요사림광기(纂圖增新群書類要事林廣記≫라고 한다. 현재 중국 북경대 도서관에 총 12권인 복건(福建) 건양(建陽)의 정씨(鄭氏) 적성당(積誠堂) 각본이 소장되어 있다고 한다. 내용 중에 동물을 기르고, 병을 고치는 법을 다룬 ‘목양 수의류(牧養獸醫類)’가 있다고 한다.(블로그 ‘여백(餘白)’ 구글 검색 부분 참조. http://blog.naver.com/literatus).
주002)
고툐:고티[治療]-+-오(연결 어미). 고치되. ‘-오/우-’를 확실성의 양태를 나타내는 독립된 선어말 어미의 하나로 보는 견해도 있다.
주003)
댄무:대[大]+ㅅ(사이시옷)+무(무). 큰무. ‘무’의 중세어형은 ‘무’였다. 반치음 ‘ㅿ’의 소실로 ‘무’와 같은 형태가 되었다. 지금은 ‘무’로 쓴다.
주004)
미티어나:밑[底]+이(지정 형용사)-+-거나(연결 어미). 밑이거나, ‘밑’은 무의 아랫부분을 말한다.
주005)
니피어나:닢[葉]+이(지정 형용사)+거나(연결 어미). 잎이거나.
주006)
제 이:제(자기의)#성(性)+이(주격 조사). 자기의 성질이.
주007)
서니:서하-+니. 서늘하니.
주008)
덥단:덥[溫]-+-달[열]-+-ㄴ(관형사형 어미). 더운 열나는. 덥게 열나는. 염병 앓는.
주009)
도:돝[豚]+(대격 조사). 돼지를.
주010)
 그 :또 그 창자를.
주011)
두로:두루.
주012)
힐훠:힐후-+-어(연결 어미). 추슬러. 막힌 데를 뚫어. ‘힐후다’는 ‘싸우다, 공격하다, 극복하다’의 의미를 가졌던 것으로 생각된다. 여기서는 ‘추스려’와 같이 해석한다.
주013)
훤츨케:훤츨-+-게(연결 어미). 넓고 시원하게. 환하게.
주014)
다가:만일. 만약.
주015)
도티 먹디 몯면:돝이 먹지 못하면. 돼지가 먹지 못하면.
주016)
구티 몯니라:구(救)-+-디(연결 어미)# 몯[不能]-+(시제 선어말 어미)+니라(평서 종결형 어미). 구하지 못하느니라. 구하지 못하게 된다.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기