Ⓒ 원문 | 중종 명찬 / 1541년(중종 36) 11월 일
赭朱土쥬토乙牛角上矣塗之爲在如中惡病氣運傳染不冬爲臥乎事
Ⓒ 구결 | 중종 명찬 / 1541년(중종 36) 11월 일
주001) 주002) 한: 하나의. 어떤. 특정한 하나의 대상을 말한다.
문네 주003) 문네: 방문(方文)+에(처격 조사, 부사격 조사). 약방문에. ‘문’의 둘째 음절 받침 ‘ㄴ’이 조사에 중복 철자되어 ‘네’가 된 것이다.
주004) 한 방문네는: (우리가 아는) 어떤 하나의 방문에는.
블근 을 주005) 블근 을: 븕[赤]-으(조음소)+ㄴ(관형사형 어미)#[土]+을(대격 조사). 붉은 흙. 아마도 이는 붉은 진흙을 말하는 것으로 보인다. ‘을’이 ‘’과 같이 적히지 않은 것은 형태소 의식이 작용한 것으로 보아야 할 것이다.
레 주006) 레: 쇼+++에(처격 조사, 부사격 조사). 소의 뿔에.
면 주007) 면: [塗]-+-(조음소)-+-면(연결 어미). 바르면.
모딘 주008) 모딘: 모딜[악]-+-ㄴ(관형사형 어미). 모딘. 나쁜.
긔우니 주009) 긔우니: (病)+긔운(氣運)+이(주격 조사). 병의 기운이.
드디 주010) 몯니라 주011) 몯니라: 몯[불능]-+(현재 시제 선어말 어미)+-니라(평서 종결형 어미). 못하느니라. 못하는 것이다.
Ⓒ 언해 | 중종 명찬 / 1541년(중종 36) 11월 일
또 한 약방문에는 붉은 흙을 소의 뿔에 바르면 모진 병기운이 들지 못한다고 하였다.
Ⓒ 역자 | 임홍빈 / 2009년 12월 30일
원본이미지
이 기사는 전체 1개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.