역주 석보상절 제9

  • 역주 석보상절
  • 역주 석보상절 제9
  • 약사여래를 공양·공경하는 공덕
  • 약사여래를 공양·공경하는 공덕 3
메뉴닫기 메뉴열기

약사여래를 공양·공경하는 공덕 3


[약사여래를 공양·공경하는 공덕 3]
文殊師利여 아뫼나 淨信 善男子 善女人히 죽록 녀나 하 셤기디 아니코 주001)
아니코:
아니하고.
 로 佛 法 僧 주002)
불법승:
우주의 진리를 깨달은 불타.
歸依 주003)
귀의:
불타와 불법과 승가(僧伽)에 의지하여 깊이 믿고 구호 시교(救護示敎)를 받는 일.
야 警戒 다 디니다가 그르 야 주004)
그르-:
그르치-.
지 주005)
지:
지은 (←짓-우-ㄴ). 울림소리되기 「ㅅ→ㅿ」. 「-ㄴ」 위에 「-오/우-」가 들어감.
이리 이셔 惡趣 주006)
악취:
악한 짓을 한 결과 태어나는 곳. 지옥, 아귀, 축생 따위.
러듀믈 주007)
러듀믈:
떨어짐을 (어디-우-ㅁ-을).
두리여 주008)
두리여:
두려워하여 (두리-어).
부텻

석보상절 9:25ㄴ

일후믈 고기 念야 恭敬야 供養면 다 三惡趣예 나디 아니리어며 아뫼나 겨지비 아기 나 주009)
나-:
나을 (낳-ᄋᆞㅭ##). 「ㆆ」은 「ㄹ」 아래 사잇소리.
時節을 當야 至極 受苦  쩌긔 고 로 뎌 如來ㅅ 일후믈 일 주010)
일-:
칭송하-. 말하-.
 讚嘆야 恭敬 供養 면 한 受苦ㅣ 다 업고

석보상절 9:26ㄱ

나혼 주011)
나혼-:
낳은 (낳-온). 「-ㄴ」 앞에 「-오/우-」들어감.
子息이  端正야 본 사미 깃거며 根源이 카 주012)
카:
날카로와 (←갑-아).
聰明며 便安야 病이 젹고 귓거시 精氣 앗디 주013)
앗디:
빼앗지 (앗-디).
아니리라
Ⓒ 필자 | 수양대군(조선) / 1447년(세종 29)

[약사여래를 공양·공경하는 공덕 3]
문수사리여, 아무나 불법을 믿는(정신) 선남자 선여인들이 죽도록 다른 하늘을 섬기지 아니하고, 한 마음으로 불법승귀의하여, 경계를 다하다가 그르쳐 지은 일이 있어서 악취에 떨어짐을 두려워하여, 저 부처님의 이름을 지극히 생각하여 공경하여 공양하오면(해드리면) 당당히 삼악취에 나지 아니할 것이며, 아무나 여자가 아기 낳을 때를 당하여 지극한 수고를 할 적에 극진한 마음으로 저 여래의 이름을 불러 찬탄
(칭송과 감탄)
하여 공경 공양해드리면 큰 수고가 다 없고 낳은 자식의 모습이 단정하여서, 보는 사람이 기뻐하며, 근원이 날카로와 총명하며 편안하여, 병이 적고 귀신이 정기를 빼앗지 아니할 것이다.
Ⓒ 역자 | 김석득 / 1991년 10월 9일

원본이미지
이 기사는 전체 3개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
관련자료
이 기사는 전체 1개의 자료와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
아니코:아니하고.
주002)
불법승:우주의 진리를 깨달은 불타.
주003)
귀의:불타와 불법과 승가(僧伽)에 의지하여 깊이 믿고 구호 시교(救護示敎)를 받는 일.
주004)
그르-:그르치-.
주005)
지:지은 (←짓-우-ㄴ). 울림소리되기 「ㅅ→ㅿ」. 「-ㄴ」 위에 「-오/우-」가 들어감.
주006)
악취:악한 짓을 한 결과 태어나는 곳. 지옥, 아귀, 축생 따위.
주007)
러듀믈:떨어짐을 (어디-우-ㅁ-을).
주008)
두리여:두려워하여 (두리-어).
주009)
나-:나을 (낳-ᄋᆞㅭ##). 「ㆆ」은 「ㄹ」 아래 사잇소리.
주010)
일-:칭송하-. 말하-.
주011)
나혼-:낳은 (낳-온). 「-ㄴ」 앞에 「-오/우-」들어감.
주012)
카:날카로와 (←갑-아).
주013)
앗디:빼앗지 (앗-디).
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기