서방세계의 모든 부처가 아미타불의 공덕을 찬탄
舍利弗아 西方世界예 有無量壽佛無量相佛無量幢佛大光佛大明佛寶相佛淨光佛如是等恒河沙數諸佛이 各於其國애 出廣長舌相샤 徧覆三千大千世界샤 說誠實言시니 汝等衆生이 當
아미타경언해:21ㄱ
信是稱讚不可思議功德이니 一切諸佛所護念經이라
Ⓒ 구결 | 세조 / 1464년(세조 10) 월 일
舍利弗 주001) 사리불(舍利弗): 부처의 10대 제자 중 하나. 지혜(智慧)가 가장 높다고 하여 ‘지혜(智慧) 제일’이라고 부른다. 수행 정진(修行精進)과 교화(敎化)가 뛰어났다고 전한다.
아 주002) 사리불(舍利弗)아: 사리불(舍利弗)아. 사리불(舍利弗)이여. ‘-아’는 호격조사.
주003) 西方世界 주004) 서방세계(西方世界): 서방정토(西方淨土). 사바세계(裟婆世界)에서 서쪽으로 10만억 불국토(佛國土)를 지나간 곳에 있다는 아미타불(阿彌陀佛)의 정토(淨土).
예 주005) -예: -에. ‘-예’는 음절부음 [j] 다음에 오는 처소부사격조사.
無量壽佛 주006) 무량수불(無量壽佛): 서쪽 세계에 있다는 부처의 이름. 수명(壽命)이 한없는 부처. 곧, 아미타불(阿彌陀佛)을 찬양하여 이르는 말이다.
無量相佛 주007) 무량상불(無量相佛): 서쪽 세계에 있다는 부처의 이름.
無量幢佛 주008) 무량당불(無量幢佛): 서쪽 세계에 있다는 부처의 이름.
大光佛 주009) 대광불(大光佛): 서쪽 세계에 있다는 부처의 이름.
大明佛 주010) 대명불(大明佛): 서쪽 세계에 있다는 부처의 이름.
寶相佛 주011) 보상불(寶相佛): 서쪽 세계에 있다는 부처의 이름.
淨光佛 주012) 정광불(淨光佛): 서쪽 세계에 있다는 부처의 이름.
이 주013)
신 주014) 신: 같으신. 같은. -[如]+시(주체존대 선어말어미)+ㄴ(관형사형어미).
恒河沙數 주015) 항하사수(恒河沙數): 갠지스강(江)의 모래라는 뜻으로 헤아릴 수 없을 만큼 많은 수량(數量)을 비유(譬喩)로 이르는 말. 만항하사(萬恒河沙).
諸佛
이 주016) 제불(諸佛)이: 제불(諸佛)이. 모든 부처가.
各各 그
나라해 주017) 나라해: 나라에서. 나라에. 나라ㅎ[國]+애(처소부사격조사).
廣長舌相 주018) 광장설상(廣長舌相): 부처의 32표상(表相) 중 하나. 대설상(大舌相)이라고도 한다. 넓으면서 길고, 얇으면서도 보드라운 부처의 혀 모양. 허망(虛妄)하지 않은 것을 나타내는 상(相)이다.
내샤 주019) 내샤: 내시어. 내-[出]+샤(주체존대 선어말어미)+아(연결어미).
三千大千 아미타경언해:21ㄴ
世界 주020) 삼천대천세계(三千大千世界): 불교 천문학에서 이르는 상상(想像)의 세계. 곧, 수미산(須彌山)을 중심으로 이루어진 1사천하(四天下)의 천 배를 1소천세계(小千世界), 1소천세계의 천 배를 1중천세계(中千世界)라 하는데, 이 1중천세계를 천 배한 1대천세계(大千世 界)를 이른다. 1대천세계에는 소천, 중천, 대천 등 3종의 천(千)이 있으므로 일대삼천세계(一大三千世界)라고도 한다.
다 주021) 두프샤 주022) 두프샤: 덮으시어. 둪[覆]+으샤(주체존대 선어말어미)+아(연결어미).
誠實 주023) 성실(誠實): 성실(誠實)한. ‘성실(誠實)’은 ‘정성스럽고 참됨’을 이른다.
마 주024) 마: 말을. 말씀을. 말[語]+(목적격조사).
니르시
니 주025) 니르시니: 이르셨느니라. 이르시느니라. 말씀하셨느니라. 니르-[謂]+시(주체존대 선어말어미)+(직설법 선어말어미)+니(연결어미).
너희 주026) 衆生히 주027) 중생(衆生)히: 중생(衆生)들이. ‘-히’는 ‘-ㅎ(복수접미사)+이(주격조사).’
이 주028) 不可思議 주029) 불가사의(不可思議): 불가사의(不可思議)한. ‘불가사의(不可思議)’는 말로 나타낼 수 없고 마음으로 헤아릴 수 없는 오묘(奧妙)한 이치나 가르침을 이른다. 인도인(印度人)의 수개념 중 가장 많은 수를 말하기도 한다.
功德 주030) 공덕(功德): 공덕(功德)을. ‘공덕(功德)’은 좋은 일을 쌓은 공(功)과 불도를 수행한 덕(德). 또는 현재나 미래에 행복을 가져올 선행(善行)을 이른다.
일라 주031) 일라: 일컬어. 일-[稱]+아(연결어미).
讚歎샤 주032) 찬탄(讚歎)샤: 찬탄(讚歎)하심을. 찬탄(讚歎)하시는 것을. ‘-샤’은 ‘--+샤(주체존대 선어말어미)+옴/움(명사형어미)+(목적격조사).’
信디니 주033) 신(信)디니: 믿을 것이니. 믿을지니. ‘-디니’는 ‘--+오/우(선어말어미)+ㅭ(관형사형어미)+(의존명사)+ㅣ(서술격조사)+니(연결어미).’
一切 주034) 일체(一切): 모든 것(명사). 모든(관형사적 용법).
諸佛 주035) 護念 주036) 호념(護念): 부처나 보살을 늘 마음에 두고 잊지 않으면 ‘부처가 보호하여 준다.’는 것을 이르는 말이다.
주037) 호념(護念): 호념(護念)하시는. ‘-’은 ‘--+시(주체존대 선어말어미)+ㅭ(관형사형어미).’
經 주038) 경(經): 부처가 설(說)한 교법(敎法)과 그것을 기록한 불교 성전(聖典)이다.
이라 주039) 경(經)이라: 경(經)이다. ‘경(經)’은 여기서 ‘아미타경(阿彌陀經)’을 이른다.
Ⓒ 언해 | 간경도감 / 1464년(세조 10) 월 일
사리불아, 서방세계(西方世界)에 〈있는〉 무량수불(無量壽佛), 무량상불(無量相佛), 무량당불(無量幢佛), 대광불(大光佛), 대명불(大明佛), 보상불(寶相佛), 정광불(淨光佛) 〈등〉 이와 같으신 항하사수(恒河沙數)의 제불(諸佛)이 각각 그 나라에서 광장설상(廣長舌相)을 내시어, 삼천대천세계(三千大千世界)를 다 덮으시고 성실(誠實)한 말씀을 이르셨느니라. ‘너희 중생들이 이 불가사의한 공덕을 일컬어 찬탄(讚歎)하시는 것을 믿을지니, 일체의 제불이 호념(護念)하실 경이다.’
Ⓒ 역자 | 김무봉 / 2008년 12월 20일
원본이미지
이 기사는 전체 3개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.