백 중승과 함께 장졸들에게 연회하는 모습을 보면서, 2수[陪栢中丞觀宴將士二首]
漢朝頻選將 應拜霍嫖姚 주027) 곽표요(霍嫖姚) 곽거병(霍去病)을 가리키는 말. 곽거병이이 일찍이 표요교위와 표요대장군을 지냈다. 여기서는 백중승이 곽거병과 마찬가지로 승직할 것을 계기하는 말이다.
주028) 한조빈선장 응배곽표요(漢朝頻選將 應拜霍嫖姚) “한나라 때도 지주 장군을 선발해 보냈으니, 응당 곽표요 같은 사람이 임명되었다.”는 말로, 한나라 때의 고사를 빌려 백중승(栢中丞)에 대한 희망을 토로했다.
【此 假漢事야 期望栢中丞也ㅣ라】
Ⓒ 편찬 | 유윤겸, 유휴복, 조위, 의침 등 / 1481년(성종 12)
漢朝ㅣ
조 주029) 將軍을
시니 주030) 시니 가리시니. -+시++니. ¶다 : 中國 소리옛 니쏘리 齒頭와 正齒왜 요미 잇니〈훈언 14ㄴ〉 / 알 듣던 란 陶牧 오 도라보아 宜都 텨 가노라(前聞辨陶牧 轉眄拂宜都)〈두시 2:9ㄱ〉.
이 주031) 이 당당이. 원시의 ‘응(應)’에 대한 번역이다. ¶이 : 내 아 거진이 이 주구려 리니〈삼강동경 충:31ㄱ〉 / 왇 버후메 이 나 虛費리로소니 줄 글우믈 아디 몯리로다(斫畬應費日 解纜不知年)〈두시 7:17ㄱ〉.
霍嫖姚
시리로다 주032) 시리로다 하게 하시것이도다. -+이+시+리+도+다. 〈중간본〉은 ‘이시리로다’이다. ¶다 : 使 논 마리라〈훈언 3ㄱ〉 / 도라올 돗 天姥山 텨 中歲예 녯 올셔 貢擧요라(歸帆拂天姥 中歲貢舊鄉)〈두시 2:40ㄱ〉.
Ⓒ 편찬 | 유윤겸, 유휴복, 조위, 의침 등 / 1481년(성종 12)
【한자음】 한조빈선장 응배곽표요【이것은 한나라 때 일을 빌려 백중승(栢中丞)에 대해 희망을 기약한 것이다.】
【언해역】 한나라 왕조가 자주 장군을 가리시니, 당당이 곽표요(霍嫖姚)를 임명하시리로다!
Ⓒ 역자 | 김영배, 김성주 / 2017년 12월 30일
원본이미지
이 기사는 전체 3개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.