[요해]文殊 只是當人 一切智體니 所謂靈知覺性也ㅣ라
Ⓒ 구결 | 강화도 정수사 / 1548년(명종 3) 월 일
조주 삼문
문슈 주001) 문슈(文殊): 문수(文殊)는. ‘ᄂᆞᆫ’은 보조사. ‘문수’는 ‘문수보살(文殊菩薩)’, 또는 ‘문수사리(文殊師利)’를 이른다. 보현보살(普賢菩薩)과 짝을 하고 있는 석가모니(釋迦牟尼) 부처의 보처(補處)로, 왼쪽에 있으면서 지혜를 맡은 보살이다.
곧
사 주002) 사: 사람의. 사ᄅᆞᆷ[人]+ᄋᆡ(관형격조사).
일쳬
디톄니 주003) 디톄(智體)니: 지체(智體)니. 지체(智體)이니. 디톄(智體)+∅(서술격조사)+니(연결어미).
닐온 주004) 닐온: 이른바. 니ᄅᆞ-[謂]+오/우(선어말어미)+ㄴ(관형사형어미).
디각이라 주005) 디각(靈知覺性)이라: 영지각성(靈知覺性)이다. ‘영지각성’은 신령(神靈)스럽게 알고, 각지(覺知)하는 성품, 곧 진리에 계합(契合)하여 이를 증득(證得)할 만한 소질을 이른다.
Ⓒ 언해 | 강화도 정수사 / 1548년(명종 3) 월 일
문수(文殊)는 곧 사람의 모든 지체(智體)니, 이른바 영지각성(靈知覺性)이다.
Ⓒ 역자 | 김무봉 / 2020년 12월 30일
[요해]觀音 只是當人 一切隨物야 應現底機關ㅣ라
Ⓒ 구결 | 강화도 정수사 / 1548년(명종 3) 월 일
관음 주006) 관음(觀音): 관음보살(觀音菩薩)은. ‘ᄋᆞᆫ’은 보조사. ‘관음보살’은 대자대비(大慈大悲)를 근본 서원(誓願)으로 하는 관세음보살(觀世音菩薩)을 이른다. 미타삼존(彌陀三尊)의 하나로 아미타불(阿彌陀佛)의 왼쪽 보처(補處)이다. 중생(衆生)이 괴로울 때 그의 이름을 외면 대자대비(大慈大悲)를 내리고 해탈(解脫)에 이르게 해 준다고 한다. 관자재보살(觀自在菩薩)이라고도 한다.
곧
사 주007) 사: 사람의. 사ᄅᆞᆷ[人]+ᄋᆡ(관형격조사).
일쳿 주008) 일쳿: 일체의. 일체. 일쳬(一切)+ㅅ(관형격조사).
므를 주009) 므를: 물(物)을. 믈(物)+을(목적격조사).
조챠(차) 주010) 조챠(차): 좇아. 따라. 좇-[隨]+아(연결어미).
답야 주011) 답(對答)야: 대답하여. 응답하여. ᄃᆡ답[應]ᄒᆞ-+야(연결어미).
낟 주012) 낟: 나타나는. 낱-[現]+ᄂᆞᆫ(관형사형어미).
조각기라 주013) 조각기라: 기틀이다. 고동이다. 조각[機]+이(서술격조사)+다(평서형 종결어미).
Ⓒ 언해 | 강화도 정수사 / 1548년(명종 3) 월 일
관음(觀音)은 곧 사람의 일체 물(物)을 좇아 응답하여 나타나는 기틀[機關]이다.
Ⓒ 역자 | 김무봉 / 2020년 12월 30일
[요해]普贒 只是一切衆生 日用앳 動作施爲와 善惡二業ㅣ라
Ⓒ 구결 | 강화도 정수사 / 1548년(명종 3) 월 일
보현 주014) 보현: 보현보살(普賢菩薩)은. ‘ᄂᆞᆫ’은 보조사 ‘ᄋᆞᆫ’에 선행명사의 말음을 거듭 적은 형태. ‘보현보살(普賢菩薩)’은 석가여래의 오른쪽에 있으면서 이덕(理德), 정덕(定德), 행덕(行德)을 맡았던 보살이다. 문수보살과 같이 모든 보살의 으뜸이 되어, 석가모니의 곁에서 중생을 제도하는 일을 돕고, 또 중생들의 목숨을 길게 하는 덕을 지녔다고 하여 보현연명보살(普賢延命菩薩), 혹은 연명보살(延命菩薩)이라고도 한다.
곧 일쳬
주015) : 중생이. 중생(衆生)의. ‘ᄋᆡ’는 관형격조사. 관형절이나 명사절의 주어에 주격이 아닌 관형격조사를 쓰는 것이 당시 문법의 특징 중 하나였다. ‘중생(衆生)’은 부처의 구제(救濟)의 대상이 되는 이 세상의 모든 생명 가진 것들을 통틀어 이르는 말이다.
일앳 주016) 일앳: 일용(日用)의. 일용(日用)에. 일요ᇰ(日用)+애(처소부사격조사)+ㅅ(관형격조사). ‘일용(日用)’은 날마다 사용함을 이른다.
닐무여 주017) 닐무(뮈)여: 움직이어. 동작하여. 일어나 움직여서. 닐뮈-[起動]+어(연결어미).
논 주018) 논: 하는. ᄒᆞ-+ᄂᆞ(직설법 선어말어미)+오/우(대상표시법 선어말어미)+ㄴ(관형사형어미).
일와 주019) 일와: 일과. 일+과/와(접속조사). 접속조사 ‘와’는 [ㄹ] 다음에서 /ㄱ/ 약화를 반영한 표기.
됴며 주020) 됴며: 좋으며. 둏-[善]+ᄋᆞ며(연결어미).
구 주021) 구: 궂은. 나쁜. 궂-[惡]+ᄋᆞᆫ(관형사형어미).
두 주022) 업뵈라 주023) 업뵈라: 업보(業報)이다. 업보(業報)+ㅣ(서술격조사)+라(평서형종결어미). ‘업보(業報)’는 전세(前世)의 악업(惡業)으로 말미암아 받은 갚음을 이른다.
Ⓒ 언해 | 강화도 정수사 / 1548년(명종 3) 월 일
보현(普贒)은 곧 일체 중생이 일용(日用)에 동작하여 하는 일과 좋으며 궂은 두 업보이다.
Ⓒ 역자 | 김무봉 / 2020년 12월 30일
[요해]但以衆生이 妄想執著으로 不能拈出三門야 一一現前 古德이 不吝慈悲샤 直指平常消息시니 若也擬議댄 早已蹉過ㅣ리라
Ⓒ 구결 | 강화도 정수사 / 1548년(명종 3) 월 일
오직
이 주024) 쥬ᇰᄉᆡᇰ이: 중생(衆生)이. ‘이’는 주격조사. ‘중생(衆生)’은 부처의 구제(救濟)의 대상이 되는 이 세상의 모든 생명 가진 것들을 통틀어 이르는 말이다.
주025) (妄想): 헛된 분별로 인하여 일어나는 참되지 못한 생각을 이른다.
집탹그로 주026) 집탹그로: 집착(執著)으로. 집탹(執著)+으로(도구 부사격조사). ‘집착(執著)’은 어떤 대상에 걸리고 얽히는 것을 이른다.
히 주027) 세
문 주028) 자바 주029) 내야 주030) 낫낫십현담요해언해:41ㄴ
치 주031) 알 주032) 알: 앞에. 앒[前]+ᄋᆡ(처소부사격조사).
낟게 주033) 낟게: 나타나게. 낱-[現]+게(보조적 연결어미).
몯 주034) 몯: 못하므로. 몯ᄒᆞ-[不]+ㄹᄉᆡ(종속적 연결어미).
고덕이 주035) 고덕(古德)이: 고덕(古德)이. ‘이’는 주격조사. ‘고덕(古德)’ 은 덕행(德行)이 높은 옛 승려를 이른다.
자비
앗기디 주036) 앗기디: 아끼지. 앗기-[吝]+디(보조적 연결어미).
아니샤
바 주037) 녯 주038) 녯: 상례(常例)의. 일상(日常)의. 샤ᇰ녜(常例)+ㅅ(관형격조사).
일로
치시니 주039) 치시니: 가르치시니. 가리키시니. ᄀᆞᄅᆞ치-[指]+시(주체존대 선어말어미)+니(종속적 연결어미).
다가 주040) 이런가 주041) 이런가: 이런가. 이러한가. 이러ᄒᆞ-+ㄴ가(의문형 종결어미).
뎌런가 주042) 뎌런가: 저런가. 저러한가. 뎌러ᄒᆞ-+ㄴ가(의문형 종결어미).
의론면
셔 주043) 외여 주044) 외여: 그릇되게. 그르게. 외-[蹉]+어(연결어미).
가리라 주045) 가리라: 갈 것이다. 가리다. 가-[過]+리(추측법 선어말어미)+라(평서형 종결어미).
Ⓒ 언해 | 강화도 정수사 / 1548년(명종 3) 월 일
오직 중생이 망상집착(妄想執著)으로 능히 세 문(門)을 잡아내어 낱낱이 앞에 나타나게 못하므로, 고덕(古德)이 자비(慈悲)를 아끼지 않으시어 바로 상례(常例)의 일로 가르치시니, 만일 이런가 저런가 의론(議論)하면 벌써 그릇되게 갈 것이다.
Ⓒ 역자 | 김무봉 / 2020년 12월 30일
원본이미지
이 기사는 전체 2개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.