/ 155 이동
내려받기 인쇄
처음으로 마지막으로 확대 축소 전체보기
분류두공부시언해 권22:12ㄴ
확대 표준 축소 내려받기 인쇄 의견제시
聞斛斯六官未歸 주001)
문곡사육관미귀(聞斛斯六官未歸)
곡사육관이 아직 돌아오지 않았다 한다. 곡사육관은 곡사융(斛斯融)으로, 곡사(斛斯)는 성이고, 이름이 융(融)이다. 육관(六官)의 벼슬을 하여, 곡사육관이라 칭한 것으로 보인다. 육관은 중앙 행정 기관의 여섯 개의 관직을 말한다. 곡사융은 두보가 초당에 살고 있을 때의 남쪽 이웃으로, 술을 좋아하였다고 한다.
문곡사육관미귀
(곡사육관이 아직 돌아오지 않았다 한다)
故人南郡去 去索作碑錢【言爲人作碑고 去索潤筆之錢也ㅣ라】
故人·이 주002)
고인(故人)이
고인(故人)+이(주격 조사). 오래 전부터 사귄 친구가. 오랜 친구가. 가까운 친구가.
南郡 주003)
남군(南郡)
강릉부(江陵府)로, 지금의 호북성 강릉(江陵)에 해당한다.
·에 가니 碑 지· 주004)
비(碑) 지
비(碑)#[作]-+-우(확실성의 양태 선어말 어미)-+-ㄴ(관형사형 어미). 비(碑) 지은. 비문 지은.
갑·샛 :도 주005)
갑샛 도
값[値]+애(처격 조사, 부사격 조사)+ㅅ(관형격 조사)#돈[錢]+(대격 조사). 값의 돈을. 댓가를.
:가 求索·놋·다 주006)
구색(求索)놋다
구색(求索)+-(동사 파생 접미사)-+-놋다(감탄 어미). 구하여 찾는구나. 가 찾도다. 가서 찾는구나.
【한자음】 고인남군거 거색작비전【그 사람됨이 비문을 짓고 글 다듬은 대가를 가서 찾는 것을 말한다.】
【언해역】 가까운 친구가 남군(南郡)에 갔는데, 비문(碑文) 지은 대가를 가서 구하여 찾는구나.
本賣文爲活 飜令室倒懸【言其室中이 飢餓니 不啻倒懸也ㅣ라】
본· 주007)
본
본디. 본래. 원래.
·그를 ·라 주008)
그를 라
글[文]+을(대격 조사)#팔[賣]-+-아(연결 어미). 글을 팔아.
:사더·니 주009)
사더니
살[活]-+-더(회상 시제 선어말 어미/단절의 인식 양태 선어말 어미)-+-니(연결 어미). 살더니. 살았는데.
도·혀 주010)
도혀
도리어[飜].
지·브로 :여 주011)
지브로 여
집[家, 室]+으로(조격 조사, 부사격 조사)#[爲]-+-이(사동 파생 접미사)-+-어(연결 어미). 집으로 하여금. 집이.
갓·로 주012)
갓로
거꾸로.
·론 주013)
론
[懸]-+-오(확실성의 양태 선어말 어미)-+-ㄴ(관형사형 어미). 단.
··도·다 주014)
도다
[如]+-(형용사 파생 접미사)-+-도다(감탄 어미). 듯하도다.
【한자음】 본매문위활 번령실도현【그 집안이 굶주리니 곤궁한 것이 극도에 달한 것을 말한다.】
【언해역】 본디 글을 팔아 살았는데 도리어 집으로 하여금 거꾸로 단 듯하도다(=집이 곤궁한 것이 극도에 달한 듯하도다).
荊扉深蔓草 土銼

분류두공부시언해 권22:12ㄴ

冷踈煙【蜀人이 謂釜爲銼ㅣ니라】
가·나모 주015)
가나모
가[荊, 棘]+나모[木]. 가시나무.
門·읜 주016)
문(門)읜
문[門]+의(처격 조사, 부사격 조사)+ㄴ(보조사). 문에는. 문엔.
너·춘 주017)
너춘
너출[蔓]-+-ㄴ(관형사형 어미). 넌출진. 넝쿨진.
·프리 주018)
프리
플[草]+이(주격 조사). 풀이.
기·펫고 주019)
기펫고
깊[深]-+-어(연결 어미)#잇[有]-+-고(연결 어미). 깊어 있고.
土銼·앤 주020)
토좌(土銼)앤
토좌(土銼)+애(처격 조사, 부사격 조사)+ㄴ(보조사). 흙 솥에는.
·드믄 주021)
드믄
드므[踈]-+-ㄴ(관형사형 어미). 드문.
· 주022)
내. 연기.
·서·도·다 주023)
서도다
서늘[冷]+-(형용사 파생 접미사)-+-도다(감탄 어미). 서늘하도다. ‘-다’에는 거의 눈에 띄지 않으나, 거성의 성조가 있는 것으로 여겨진다.
【한자음】 형비심만초 토좌랭소연【촉(蜀) 사람이 솥을 좌(銼)라 한다.】
【언해역】 가시나무 문에는 넝쿨진 풀이 깊어 있고, 흙 솥에는 드문 연기 서늘하도다.
老罷休無賴 歸來省醉眠
늘·구메 주024)
늘구메
늙[老]-+-움(명사형 어미)+에(처격 조사, 부사격 조사). 늙음에.
依賴·홈 주025)
의뢰(依賴)홈
의뢰(依賴)+-(동사 파생 접미사)-+-옴(명사형 어미). 의뢰함. 믿을 것.
:업슨 주026)
업슨
없[無]-+-은(관형사형 어미). 없는.
:일란 주027)
일란
일[事]+란(보조사). 일이랑.
:말오 주028)
말오
말[休]-+-고(연결 어미). 말고. 그만두고.
도·라·와 주029)
도라와[歸]
돌[回]-+-아(연결 어미)#오[來]-+-아(연결 어미). 돌아와. 돌아와서.
醉·야 주030)
취(醉)야
취(醉)-+-ᄒᆞ(동사 파생 접미사)- + -야(연결 어미). 취하여.
오로· 주031)
오로
올[眠]-+-옴(명사형 어미)+(대격 조사). 졸음을. 조는 것을. 자는 것을.
·피라 주032)
피라
피[省]-+-라(명령 어미). 살피라.
【한자음】 로파휴무뢰 귀래성취면
【언해역】 늙음에 믿을 것 없는 일이랑 하지 말고, 돌아와 취하여 조는 것을 살피라.
이전 다음
목록열기목록 목록닫기목록