세종대왕기념사업회세종고전 소개공지사항

세종고전 데이타베이스

특수문자입력기
출력 공유하기
페이스북트위터
URL
Ctrl+C를 눌러 클립보드로 복사하시고 Ctrl+v로 붙여넣기 하세요.

전체

국역 향약제생집성방+책정보

목혼암(目昏暗
눈이 침침한 증상
)

≪성제(聖濟)
성제총록(聖濟總錄)
≫. 눈이 침침한[目昏暗] 증상을 치료하는 중지(中指) 찜질법.
동쪽을 향해 앉아서 두 번 숨 쉴 시간 동안 호흡을 멈추고, 양손 중지에 침을 발라 14번 비빈 후, 〈중지로〉 눈초리[目眥]를 문질러 찜질하면 좋아진다.
聖濟. 治目昏暗, 中指熨法.
東向坐, 不息再過, 以兩手中指唾之, 二七相摩, 拭熨目眥, 佳.
〈≪성제총록≫의〉 또 다른 치료법. 눈이 어두운 증상을 치료하는 손바닥 찜질법.
새벽닭이 울 때 양손을 비벼서 아주 뜨거워지면 눈을 3번 찜질한다. 이어서 손톱으로 양 눈초리를 눌러주면 정신이 맑아지는데, 신묘하다.
又治. 目暗掌心熨法.
雞鳴時, 以兩手相摩, 極熱, 熨目三徧. 仍以指甲搯兩眥頭, 覺有神光, 妙.
≪득효(得效)
세의득효방(世醫得效方)
≫. 눈이 어두운 증상을 치료한다.
오이 1개만한[一瓜許] 황벽(黃蘗)을 매일 오경(五更
새벽 3~5시
) 초에 잘게 씹어 침과 섞은 후, 손바닥에 뱉어서 눈을 문지른다. 이것이 끝나면 잠시 후에 물로 씻어낸다. 영구히 안질을 없애는데 신묘하고 훌륭하다.
得效. 治目暗.
黃蘗一瓜許, 每日五更頭細嚼, 和涎, 唾掌中, 拭目. 訖, 小頃以水洗之. 永除眼疾, 神良.
≪경험양방(經驗良方)≫. 허로(虛勞) 때문에 눈이 어두운 증상을 치료한다.
만청화(蔓菁花)를 3월에 채취하여 그늘에서 말려 가루 낸 후, 매번 공복으로 정화수(井花水)에 2돈을 타서 복용한다. 오랫동안 복용하면 오래앉아서 글을 읽을 수 있다.
經驗良方. 治虛勞目暗.
蔓菁花採三月, 陰乾爲末, 以井花水, 每空心調下二錢. 久服, 長坐, 可讀書.
≪성제(聖濟)
성제총록(聖濟總錄)
≫. 간(肝)과 신장[腎]의 기운이 허해져서 눈이 어두운 증상을 치료한다.
흑두(黑豆)[작고 단단한 것], 우담(牛膽).
위의 약재에서 우담의 크기를 가늠한다. 깨끗한 흑두를 골라 베[布]로 싼 다음, 우담을 집어넣고 끝을 꽉 묶어서, 깨끗한 처마 아래에 매달아 그늘에서 말린다. 매일 식후에 숭늉과 함께 21알을 복용한다.
聖濟. 治肝腎氣虛目暗.
黑豆[緊小者], 牛膽.
右量膽大小. 淨擇豆, 布𦺕過, 納牛膽中, 緊繫頭, 垂淨屋下, 陰乾. 每日食後, 熟水下三七粒.
〈≪성제총록≫의〉 또 다른 치료법. 간(肝)과 신장[腎]이 오랫동안 허해서 눈이 어둡고, 사물이 흐릿하게 보이다가, 내장(內障)까지 야기하는 증상.
창출(蒼朮)[미감수에 담그는데, 가을·겨울에는 7일 동안 담그고 봄·여름에는 3일동안 담근다. 껍질을 제거하고 잘라서 절편을 만들고 불에 말려 가루 낸 것 3근], 백복령(白茯苓)[2근, 가루 낸 것], 촉초(蜀椒)[씨[目]와 〈열매 껍질이〉 닫힌 것들은 제거하고, 진액이 배어나도록[出汗] 볶아 가루 낸 것 1근].
위의 약재들을 고르게 섞어 꿀과 함께 끓이고, 밀가루 풀[麪糊]과 〈반죽하여〉 벽오동씨만한 환(丸)을 만든다. 매번 30환 내지 50환을 따뜻한 숭늉과 함께 수시로 매일 3번 복용한다.
又治. 肝腎久虛, 眼目昏暗, 視物不明, 變成內障.
蒼朮[米泔浸, 秋冬七日, 春夏三日. 去皮, 切作片子, 焙乾爲末, 三斤], 白茯苓[二斤, 爲末], 蜀椒[去目幷閉口, 炒出汗爲末, 一斤].
右拌勻, 用蜜煮, 麪糊爲丸, 如桐子大. 每服三十至五十丸, 溫熟水下, 不拘時, 日三服.
≪본조경험(本朝經驗)
본조경험방(本朝經驗方)
≫. 양간환(養肝丸). 간혈(肝血)이 부족하여 눈에 꽃 같은 것이 아른거리면서 잘 안 보이고, 어떤 경우에는 눈물이 나며 오랫동안 보아도 흐릿한 증상을 치료한다.
당귀(當歸)[노두를 제거하고 술에 재운 것], 차전자(車前子)[술에 찐 것], 방풍(防風)[노두를 제거한 것], 백작약(白芍藥).
위의 약재들을 동일한 분량으로 곱게 가루 내고 졸인 꿀[煉蜜]과 〈반죽하여〉 벽오동씨만한 환(丸)을 만든다. 매번 50환을 따뜻한 물과 함께 복용한다.
本朝經驗. 養肝丸. 治肝血不足, 眼目昏花, 或生淚, 久視不明.
當歸[去芦, 酒浸], 車前子[酒蒸], 防風[去芦], 白芍藥.
右等分細末, 煉蜜爲丸, 如桐子大. 每服五十丸, 溫水下.
맨 위로