세종대왕기념사업회세종고전 소개공지사항

세종고전 데이타베이스

특수문자입력기
출력 공유하기
페이스북트위터
URL
Ctrl+C를 눌러 클립보드로 복사하시고 Ctrl+v로 붙여넣기 하세요.

전체

역주 삼강행실도+책정보

31ㄱ

丕寧突陳 新羅
百濟 兵馬ㅣ 甘勿 桐岑 두 城을 티거늘 善德王이 金庾信이 브려 거슬라 야시  싸 저긔 丕寧子 도라보아 닐오 이리 時急니 그듸 能히 奇 내야≪奇 常例예셔 다 씨라≫ 모  힘다 丕寧子ㅣ 절야 닐오 주구므로 恩惠 갑리다 고  合節이려 닐오 내 나라 爲야 죽노니 내 아 擧眞이 다  주구려 리니 아비아리  주그면 집 사미 누를 브트리오 네 擧眞이와 야 내  이대 주 가아 어마님  慰勞라 고 槍 들오 여 드라 두 사 주기고 죽거늘

31ㄴ

擧眞이 라고 드로려 커를 合節이 닐오 大人이 나 야 阿郞 뫼 도라 가아 夫人ㅅ  慰勞라 더시니 아리 아 命 거슬오 어마님 료미 올니가 고 셕슬 노티 아니커늘 擧眞이 닐오 아비 죽거늘 보고 사라 이쇼미 孝道ㅣ려 고 環刀로  티고 드러 싸호아 죽거늘 合節이 닐오 울워니 업거시니 죽디 아니야 엇뎨료 고  싸호아 죽거늘 軍士ㅣ 토아 드러 三千을 베티니라 善德王이 믈 흘리시고 禮로 葬고 만히 주시니라
善德女王十五年. 百濟將軍義直率兵分攻. 甘勿. 桐岑二城. 主遣金庾信率兵拒之. 苦戰氣竭. 庾信顧謂丕寧子曰. 事急矣. 子能奮激出奇. 以勵衆心乎. 丕寧子拜曰. 當以死報. 出謂奴合節曰. 吾爲國家死之. 吾子擧眞有志. 必欲俱死. 若父子幷命. 則家人疇依. 汝其與擧眞. 好收吾骨歸. 以慰其母心. 卽鞭馬. 橫槊突陳. 格殺數人而死. 擧眞望之欲赴. 合節曰. 大人令合節. 奉何郞還家. 以慰夫人. 今子負父命. 棄母慈. 可乎. 執轡不放. 擧眞曰. 見父之死而苟存. 豈孝于. 以劒擊合節臂. 奔入戰死. 合節曰. 所天崩矣. 不死何爲. 亦交鋒而死. 軍士爭進. 斬首三千. 主聞之涕淚. 禮葬厚賜
二城受敵勢將危. 倉卒將軍力莫支. 奮激出奇能勵衆. 一身忠義永無隳.
囑奴收骨慰家人. 突陳橫戈不顧身. 合節擧眞相繼死. 宜加恩禮獎忠臣
비녕돌진 신라
백제 군대가 감물, 동잠 두 성을 치므로 선덕왕이 김 유신을 시켜 대항하라 하셔서 심하게 싸울 적에 〈김 유신이〉 비녕자를 돌아 보며 이르기를, “상황이 시급한데 그대 능히 비상한 방편을 내어≪기(奇)는 보통과 다르다는 말이다.≫ 모든 병사의 마음을 힘쓰게 하겠는가?” 비녕자가 절하며 이르기를, “죽음으로 은혜를 갚사오겠습니다.” 하고, 종 합절이한테 이르기를, “내가 나라 위해서 죽으니, 내 아들 거진이가 당연히 함께 죽으려 할텐데, 부자가 한데 죽으면 가족이 누구를 의지하겠는가? 네가 거진이와 함께 내 뼈를 잘 거두어 가서 어머님의 마음을 위로하라.” 하고, 창 들고 적진을 꿰뚫고 달려 들어가 두어 사람을 죽이고 죽으니, 거진이 바라보고 달리려 하므로, 합절이 이르기를, “어른이 나를 시켜 도련님을 모시고 돌아가 마님의 마음을 위로하라 하셨는데, 아들이 아비의 분부를 거스리고 어머님을 버림이 옳습니까?” 하고, 고삐를 놓지 아니하니, 거진이 이르기를, “아비가 죽는 것을 보고 살아 있는 것이 효도랴?” 하고, 환도로 합절의 팔을 치고 들어가 싸우다가 죽으니, 합절이 이르기를, “우러를 이 없으시니 죽지 않고 어찌하랴?” 하고, 또 싸우다 죽으므로, 군인들이 다투어 들어가 삼천 명을 베었다. 선덕왕이 눈물 흘리시고 예절을 갖추어 장례하고 많은 재물을 주시었다.
거슬라 : 거슬-라. 거스리라, 대항하라.
힘다 : 힘+.ㅣ.오-ㄹㆆ다. 힘쓰게 하겠는가.
이대 : 읻.ㅐ. 잘, 좋게.
주 : -ㅓ. 줏어, 주워.
: 꿰어, 끝까지, 철저하게.
아랑(阿郞) : 도련님.
아 : 압~ㆎ. 아비의.
: 고삐.
울워니 : 울워---니. 우러를 이, 쳐다볼 이.
베티니다 : 베.티-니-라. 치고 베었다.
맨 위로