세종대왕기념사업회세종고전 소개도움말공지사항

세종고전 데이타베이스

특수문자입력기 팁
출력 공유하기
페이스북트위터
URL
Ctrl+C를 눌러 클립보드로 복사하시고 Ctrl+v로 붙여넣기 하세요.

전체

역주 삼강행실도+책정보

33ㄱ

林氏斷足 本國
林氏 樂安郡事 崔克孚의 겨지비러니 예 드리텨 오나 자피여 어루려 커늘 긋 거슨대   버히고   발 버휴  듣디 아니커늘 주기니라

33ㄴ

林氏. 完山府儒士柜之女也. 適知樂安郡事崔克孚. 倭寇本府. 林被執. 賊欲汗之. 林固拒. 賊斷一臂. 又斷一足. 猶不屈. 被害
林氏完山禮義家. 倭奴突入肆兵戈. 兇渠白刃焉能浼. 之死心堅矢靡他.
貞烈高風擧世驚. 臨危捨命不倫生. 一身取舍分明甚. 義重方知死亦輕
임씨단족 조선
임 씨는 낙안군사 최 극부의 아내인데, 왜적이 쳐들어와서 잡혀 겁탈하려 하므로, 힘껏 저항하니, 한 팔 베고 또 한 발 베어도 여전히 듣지 않으므로 죽였다.
드리텨 : 들.ㅣ+티-ㅓ. 들이쳐.
: 힘써, 억지로.
버휴 : 버히-ㅜ. 베되.
 : 여전히, 아직.
맨 위로