덥단 주001) 덥단병: 덥[溫]-+달[熱]-+-ㄴ(관형사형 어미)+병. 전염성 열병. 염병. ‘덥단병’은 일종의 완곡어법인 것으로 여겨진다. 한자도 ‘온(瘟)’을 쓰지 않고 ‘온(溫)’으로 한 것도 완곡어법의 일종인 것으로 보인다.
업게
호 주002) 호: -+-오(연결 어미). 하되. ‘-오/우-’를 독립적인 것으로 취급하기도 한다.
굽슬 주003) 굽슬: [馬]+굽[蹄]+ㅅ(받침 보존 잉여음)+을. 말굽을. ‘말굽+을’에 ‘ㅅ’이 들어가 ‘말굽슬’이 된 것이다. ‘ㅅ’음이 불필요하게 들어간 것을 알 수 있다. 이러한 ‘ㅅ’은 현대어에도 ‘맥시[맥이] 없다, 내 목시[목이] 이것밖에 안 되느냐?’와 같은 예에 나타난다. 불필요하게 들어간 이 ‘ㅅ’ 소리는 앞 음절의 받침이 뒤 음절의 두음이 되지 못하게 한다. ‘몫’을 독립된 단어로 인식하기도 한다. 한 때는 아기의 첫 돌을 ‘돐’으로 적은 일도 있다.
주004) : [爲]-+-ㄴ(관형사형 어미). (~을 가지고) 만든. ‘말굽을 한 가루’란 해석이 어색하지만, ‘-’가 ‘만들다’의 의미를 가질 수 있는 것으로 본다. ‘~으로 한’일 때에는 그러한 해석을 가진다. ‘종이를 한 장식, 굽을 한 말’과 같은 예에서 그러한 용법을 볼 수 있다.
주005) : 가루. 중세어에서 ‘라’는 ‘이, ’과 같이 특수한 교체를 보이었다.
두 주006) 두 : 두 냥. ‘냥’은 무게의 단위. 한돈의 열 곱에 해당하는 무게이다.
을
블근 주007) 블근: 븕[赤]-+-으(조음소)-+-ㄴ(관형사형 어미). 붉은.
주008) : [囊]+(처격 조사). 주머니에.
녀허 주009) 녀허: 녛[揷入]-+-어(연결 어미). 넣어.
남지 주010) 왼녀긔 주011) 왼녀긔: 왼+녁[側]+의(처격 조사). 왼쪽에. ‘녁’은 현대에는 ‘녘’으로 쓴다. 본래 의존 명사이나 여기서는 ‘왼녁’이 합성어가 된 것으로 본다.
고 주012) 겨지븐 주013) 올녀긔 주014) 올녀긔: 올+녁[側]+의(처격 조사). 오른쪽에. ‘녁’은 현대에는 ‘녘’으로 쓴다. 본래 의존 명사이나 여기서는 ‘올녁’이 합성어가 된 것으로 본다.
라 주015) 라: [佩]-+-라(명령형 어미). 차라. ‘차다’는 몸의 허리나 팔 부분에 물건이 붙어 있게 하는 것을 가리킨다.
Ⓒ 언해 | 간경도감 / 1541년(중종 36) 월 일
원본이미지
이 기사는 전체 1개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.