역주 육조법보단경언해 상

  • 역주 육조법보단경언해
  • 육조법보단경언해 상권
  • 제2 석공덕정토(釋功德淨土)
  • 석공덕정토 10
메뉴닫기 메뉴열기

석공덕정토 10


師ㅣ 復曰샤 善知識아 總須依偈修行면 見取自性야 直成佛道리라 法不相待니 衆人은 且散라 吾歸曺溪호리라 衆若有疑어든 却來相問라 時예 刺史官僚와 在會善男信女ㅣ 各得開悟야 信受奉行니라

師ㅣ  니샤 善知識아 다 모로매 주001)
모로매:
모름지기. 모로매[須].
偈 브터 修行면 自

육조법보단경언해 상:103ㄱ

性을 보아 取야 바 주002)
바:
바로. 바[直].
佛道 일우리라 주003)
일우리라:
이루리라. 이룰 것이다.
法이 서르 기드리디 주004)
기드리디:
기다리지. 기드리-[待]+디.
아니니 衆人은 아직 各散라 내 曺溪예 가리라 주005)
가리라:
가리라. 갈 것이다. 가-[歸]+오+리+라. ‘:가-’는 선어말어미 ‘-오-’의 통합으로 상성으로 성조가 바뀌었다.
衆이 다가 疑心 잇거든 주006)
잇거든:
있거든. 있으면.
도로 와 서르 주007)
서르:
서로. 서르[相].
무르라 주008)
무르라:
물어라. 묻-[問]+으라.
그 刺史 官僚와 會예 잇 善男과 信女왜 各各 여러 주009)
여러:
열어. 열-[開]+어.
아로 得야 信受 주010)
신수(信受):
믿어서 받아들임.
奉行 주011)
봉행(奉行):
받들어 행함.
니라

대사께서 또 이르셨다. “선지식아. 다 모름지기 이 게(偈)를 의지하여 수행하면 자성(自性)을 보아 취(取)해서 바로 불도(佛道)를 이룰 것이다. 법(法)은 (마주하여) 서로 기다리지 아니하느니 대중들은 아직 각기 헤어져라. 나는 조계(曹溪)에 돌아갈 것이다. 대중이 만약 의심(疑心)이 있으면 도로 와서 서로 물어라.” 그때에 자사(刺史)와 관료(官僚)와 모임에 있던 선남(善男)과 신녀(信女)가 각각 (마음을) 열어 깨달음을 얻어 신수(信受)하고 봉행(奉行)하였다.

원본이미지
이 기사는 전체 2개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
모로매:모름지기. 모로매[須].
주002)
바:바로. 바[直].
주003)
일우리라:이루리라. 이룰 것이다.
주004)
기드리디:기다리지. 기드리-[待]+디.
주005)
가리라:가리라. 갈 것이다. 가-[歸]+오+리+라. ‘:가-’는 선어말어미 ‘-오-’의 통합으로 상성으로 성조가 바뀌었다.
주006)
잇거든:있거든. 있으면.
주007)
서르:서로. 서르[相].
주008)
무르라:물어라. 묻-[問]+으라.
주009)
여러:열어. 열-[開]+어.
주010)
신수(信受):믿어서 받아들임.
주011)
봉행(奉行):받들어 행함.
책목차이전페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기