역주 원각경언해 제7집

  • 역주 원각경언해
  • 역주 원각경언해 제7집 하1의2
  • 6. 청정혜보살장(淸淨慧菩薩章)
  • 5. 게송으로 요약하심
  • 5. 게송으로 요약하심 7
메뉴닫기 메뉴열기

5. 게송으로 요약하심 7


【경】

원각경언해 하1의2:56ㄴ

末世諸衆生이 心不生虛妄면

末世 주001)
말세(末世):
사람의 마음이 어지럽고 여러 가지 죄악이 성행하는 시대. 말대(末代).
諸衆生이 매 虛妄 내디 주002)
내디:
내지. 나-[出]+ㅣ(사동접미사)+디(보조적 연결어미). 현대국어의 보조적 연결어미 ‘-지’와 종결어미 ‘-지’는 그 기원이 서로 다르다. 전자는 ‘-디’의 발달형이고, 후자는 ‘-디’의 발달형이다. ‘-디’는 ‘~하면 했지’의 뜻을 지니면서 종속절을 구성한다.
아니면

말세 모든 중생이 마음에 허망을 내지 아니하면,

【종밀주석】 忘心頓證이라
Ⓒ 구결 | 세조(조선) / 1465년(세조 11)

 니저 주003)
니저:
잊어. 닞-[忘]+어.
다 證호미라
Ⓒ 언해 | 세조(조선) 명찬 / 1465년(세조 11)

마음을 잊어 다 증함이다.
Ⓒ 역자 | 이유기 / 2005년 12월 23일

주석
주001)
말세(末世):사람의 마음이 어지럽고 여러 가지 죄악이 성행하는 시대. 말대(末代).
주002)
내디:내지. 나-[出]+ㅣ(사동접미사)+디(보조적 연결어미). 현대국어의 보조적 연결어미 ‘-지’와 종결어미 ‘-지’는 그 기원이 서로 다르다. 전자는 ‘-디’의 발달형이고, 후자는 ‘-디’의 발달형이다. ‘-디’는 ‘~하면 했지’의 뜻을 지니면서 종속절을 구성한다.
주003)
니저:잊어. 닞-[忘]+어.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기