역주 원각경언해 제7집

  • 역주 원각경언해
  • 역주 원각경언해 제7집 하1의1
  • 5. 미륵보살장(彌勒菩薩章)
  • 1. 부처님께 드리는 질문
  • 1. 부처님께 드리는 질문 4
메뉴닫기 메뉴열기

1. 부처님께 드리는 질문 4


【경】

원각경언해 하1의1:2ㄴ

道眼샤

道眼 施샤 주001)
샤:
‘施샤’는 앞의 본문의 ‘(能)施’의 번역임.

도안(道眼)을 베푸시어,

【종밀주석】 五眼之中에 卽慧眼法眼이니 具眞俗故ㅣ라
Ⓒ 구결 | 세조(조선) / 1465년(세조 11)

五眼ㅅ 中에 곧 慧眼과 法眼쾌니 眞과 俗괘  주002)
:
갖추어진. -[具]+(관형사형어미). ‘-’은 자동사와 타동사로 두루 쓰이는 능격동사임.
젼라
Ⓒ 언해 | 세조(조선) 명찬 / 1465년(세조 11)

오안 가운데에 곧 혜안(慧眼)과 법안(法眼)이니, 진(眞)과 속(俗)이 갖추어진 까닭이다.
Ⓒ 역자 | 이유기 / 2005년 12월 23일

주석
주001)
샤:‘施샤’는 앞의 본문의 ‘(能)施’의 번역임.
주002)
:갖추어진. -[具]+(관형사형어미). ‘-’은 자동사와 타동사로 두루 쓰이는 능격동사임.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기