【종밀주석】
원각경언해 상2의2:7ㄱ
反明得聞佛說고 方便思惟시니 卽開悟也ㅣ라 言聞此三昧者 是前엣 離幻法門也ㅣ시니 故로 佛이 前에 云샤 汝ㅣ 能脩習如幻三昧라 시니라
Ⓒ 구결 | 세조(조선) / 1465년(세조 11)
원각경언해 상2의2:7ㄱ
부텻 말
시러 주005) 시러: 얻어. ‘得’의 대역. 싣-[得. ㄷ불규칙용언]+어(연결어미). 어간이 ‘싣-’임은 “得득은 시를씨라”(정음2ㄱ)와 “福복 모다 싣게 호리라”(석24:10) 등에서 확인된다. 어간이 ‘실-’이었다면 “成은 일씨라”(정음13ㄱ)처럼 “得은 실씨라”로 설명되었을 것이다.
듣고 方便뼌과 思量호 드위혀 기시니 곧 여러
알외샤미라 주006) 알외샤미라: 알게[=깨닫게] 하신 것이다. ‘알외-’는 ‘悟’의 대역으로 “알리-, 알게 하-” 정도의 뜻을 나타낸다.
이 三삼昧 듣오 니샤 이 알 幻 여희욜
法법門몬 주007) 법문(法門): 불법(佛法), 즉 부처의 가르침. 석가모니가 깨달은 법계(法界)의 진리를 가리킴. ‘불법’이 지혜로 들어가는 문과 같다는 뜻이다.
이시니 그럴 부톄 알 니샤 네 能히 幻 三삼昧 닷가 니기
원각경언해 상2의2:7ㄴ
다 시니라
Ⓒ 언해 | 세조(조선) 명찬 / 1465년(세조 11)