역주 능엄경언해 제10

  • 역주 능엄경언해
  • 역주 능엄경언해 제10
  • 2. 오십마(五十魔)를 말하다
  • [운허]2. 오십마(五十魔)를 말하다○(7) 5음의 근본
  • 2. 오십마를 말하다○(7) 5음의 근본○3
메뉴닫기 메뉴열기

2. 오십마를 말하다○(7) 5음의 근본○3


능엄경언해 권10:89ㄱ

三. 結勸弘宣
〔경문〕 汝應將此妄想根元야 心得開通야 傳示將來末法之中엣 諸修行者야 令識虛妄야 深厭을 自生야 知有涅槃야 不戀三界케 라

〔경문〕 주001)
네:
네가.
반기 주002)
반기:
마땅히.
이 妄想 根元을 가져 매 開通 得야 將來 末法 中엣 모 修行릴 주003)
-릴:
-할, 이를. -하는 이를.
傳야 뵈야 虛妄 아라 기피 아쳐로 주004)
아쳐로:
싫어함을. 꺼림을.
제 내야 涅槃 잇  아라 三界 디 주005)
디:
사랑하지.
아니케 라

〔경문〕 네가 마땅히 이 망상의 근원을 가지고 마음에 개통〈함〉을 얻어, 장래 말법 가운데 모든 수행하는 이들에게 전하여 보여 허망〈함〉을 알아서 깊이 싫어함을 스스로가 내어 열반이 있는 줄을 알아 3계를 사랑하지(=연연하지) 아니하게 하여라.

〔주해〕 令以此義로 自覺覺他야 永斷妄元야 齊歸正果也ㅣ시니라
Ⓒ 구결 | 세조(조선) / 1461년(세조 7)

〔주해〕 이 드로 제 알오  알외야 妄元을 永

능엄경언해 권10:89ㄴ

히 그처 正果애 기 가게 시니라
Ⓒ 언해 | 간경도감 / 1462년(세조 8)

〔주해〕 이 뜻으로 스스로가 깨닫고 남에게 알리어 ‘망’의 근원을 길이 끊어 정과 주006)
정과:
바른 과위(果位).
에 나란히 가게 하신 것이다.
Ⓒ 역자 | 김영배 / 1998년 10월 28일

원본이미지
이 기사는 전체 2개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
네:네가.
주002)
반기:마땅히.
주003)
-릴:-할, 이를. -하는 이를.
주004)
아쳐로:싫어함을. 꺼림을.
주005)
디:사랑하지.
주006)
정과:바른 과위(果位).
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기