역주 능엄경언해 제5

  • 역주 능엄경언해
  • 역주 능엄경언해 제5
  • [운허]둘째, 삼마제(三摩提)를 말하며 일문(一門)으로 들어가게 하다 ②
  • [운허]3. 원통(圓通)을 얻다
  • 3-2) 육근(六根) 원통○(3) 비근(鼻根)으로부터 원통을 얻다
메뉴닫기 메뉴열기

3-2) 육근(六根) 원통○(3) 비근(鼻根)으로부터 원통을 얻다


三. 鼻根
〔경문〕 周利槃特迦ㅣ 卽從座起야 頂禮佛足고 而白佛言호 我ㅣ 闕誦持야 無多聞性다니 最初値佛와 聞法고 出家야 憶持如來ㅅ 一句伽陀호 於一百日에 得前고 遺後며 得後고 遺前다니 佛愍我愚샤 敎我安居샤 調出入息야시 我ㅣ 時예 觀息야 微細히 窮盡生住異滅 諸行 刹那야 其心豁然야 得大無礙야 乃至漏盡야 成阿羅漢야

능엄경언해 권5:44ㄴ

住佛座下ㅣ어늘 印成無學시니 佛問圓通실 如我所證엔 反息循空이 斯爲第一이로소다

〔경문〕

능엄경언해 권5:44ㄴ

周利槃特迦ㅣ 곧 座로셔 니러 부텻 바래 頂禮고 부텻긔 오 외와 주001)
외와:
외워.
가죠미 업서 주002)
해:
많이. 「하-+-이」.
드 性이 업다니  처 부텨 맛나와 法 듣고 出家야 如來ㅅ  句ㅅ 伽陀 각야 가죠 一百 나래 알 주003)
알:
앞을.
得고 뒤흘 주004)
뒤흘:
뒤를.
일흐며 뒤흘 得고 알 일타니 부톄 내 어료 주005)
어료:
어리석음을.
어엿비 너기샤 나 安居호 치샤 나며 드 수믈 혜라 야시 내 그제 수믈 보아 生며 住며 異며 滅 諸行 刹那 微細히 窮盡야 미 훤야 큰 룜 업수믈 得야 漏ㅣ 盡호매 니르러 阿羅漢 일워 부텻 座 아래

능엄경언해 권5:45ㄱ

住커늘 無學 印야 일우시니 부톄 圓通 무르실 내 證호맨 息을 두르 空 조초미 이 第一이로소다

〔경문〕 주리반특가 주006)
주리반특가:
주리반득. 부처님의 제자. 형제인데 형은 반득, 아우가 주리반 득이다. 아우는 매우 어리석었고 둔하였으나 마침내 아라한과를 증득함.
가 곧 자리에서 일어나 부처의 발에 정례하고 부처께 여쭙기를 “내가 외어 가진 것이 없어 많이 들을 바탕이 없었는데 가장 처음에 부처를 만나 뵈어 법을 듣고 출가하여 여래의 가타 한 구절을 생각하여 가졌는데 일백날에 앞을 얻고 뒤를 잃으며 뒤를 얻고 앞을 잃었는데 부처가 나의 어리석음을 불쌍히 여기시어 나로 하여금 안거함을 가르치시어 나가고 들어오는 숨을 헤아리라고 하시므로 내가 그 때 숨을 보아 생하며 주하며 이하며 멸하는 여러 행의 찰나를 미세하게 궁진하여 마음이 훤하여 큰 가림이 없음을 얻어 샘(=번뇌)이 다 함에 이르러 아라한을 이루어 부처의 자리 아래 주하므로 무학을 인하여 이루시니 부처가 원통을 물으시므로 내가 증험함에는 숨을 돌이켜 공을 따름이 이 제일입니다.”

〔주해〕 周梨特迦 此云繼道ㅣ니 卽誦箒比丘也ㅣ라 宿以恡法으로 報性이 散鈍더니 佛이 令數息攝心야시 因而了悟生住異滅諸行無常니 故로 反生滅息야 循無生空야 而得圓證니라
Ⓒ 구결 | 세조(조선) / 1461년(세조 7)

〔주해〕 周利特迦 예셔 닐오매 繼道ㅣ니 곧 주007)
뷔:
비.
외오 比丘ㅣ라 【世尊이 掃箒 주샤 네 이 字 외오라 야시 槃特이 외오 掃 得면 箒 닛고 箒 得면  掃

능엄경언해 권5:45ㄴ

 닛더라 掃 씨오 箒 뷔라】
아 法 앗교로 報性이 散亂며 鈍터니 부톄 수믈 혜여  자라 야시 因야 生 住 異 滅 諸行이 無常  아니 이런로 生滅息을 두르 無生空 조차 圓 證을 得니라
Ⓒ 언해 | 간경도감 / 1462년(세조 8)

〔주해〕 주리특가는 여기에서 이른바 계도이니 비를 외우는 비구이다. 【세존이 소추(=비)를 주시며 네가 이 글자를 외우라고 하셨는데 반특이 외었으나 소를 알면 추를 잊어버리고 추를 알면 또 소를 잊었었다. ‘소’는 쓴다는 것이고 ‘추’는 비이다.】 옛날에 법을 아낌으로 보성이 산란하며 둔하더니 부처가 수를 헤아려 마음을 잡으라고 하셨는데 그로 말미암아 생, 주, 이, 멸 여러 행이 무상한 줄을 알게 되니 이런 까닭에 생과 멸과 숨을 돌이켜 무생공을 따라 원만한 증험을 얻는 것이다.
Ⓒ 역자 | 장세경 / 1997년 10월 23일

원본이미지
이 기사는 전체 4개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
외와:외워.
주002)
해:많이. 「하-+-이」.
주003)
알:앞을.
주004)
뒤흘:뒤를.
주005)
어료:어리석음을.
주006)
주리반특가:주리반득. 부처님의 제자. 형제인데 형은 반득, 아우가 주리반 득이다. 아우는 매우 어리석었고 둔하였으나 마침내 아라한과를 증득함.
주007)
뷔:비.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기