역주 능엄경언해 제4

  • 역주 능엄경언해
  • 역주 능엄경언해 제4
  • [운허]16. 세계와 중생이 생기던 일
  • [운허]17. 인연이란 의심을 덜게 하다
  • 17. 인연이란 의심을 덜게 하다 1
메뉴닫기 메뉴열기

17. 인연이란 의심을 덜게 하다 1


능엄경언해 권4:63ㄱ

二. 阿難疑難 二○一. 問難
〔경문〕 即時阿難이 在大衆中야셔 頂禮佛足고 起立白佛오 世尊하 現說殺盜婬業三緣이 斷故로 三因이 不生야 心中達多 狂性이 自歇야 歇면 即菩提라 不從人得이라시니 斯則因緣이 皎然明白니 云何如來ㅣ 頓棄因緣이시니고 我ㅣ 從因緣야 心得開悟호니 世尊하 此義 何獨我等年少有學聲聞이리고 今此會中엣 大目犍連과 及舍利弗와 須菩提等從老梵志ㅣ 聞佛因緣고 發心開悟야 得成無漏니다

〔경문〕

능엄경언해 권4:63ㄴ

即時예 阿難이 大衆 中에 이셔 부텻 바래 頂禮고 주001)
-고:
-하고. -하옵고.
니러셔 주002)
니러셔:
일어서서.
부텻긔 오 世尊하 殺盜婬業 三緣이 그츤 주003)
그츤:
끊은. 끊어진.
젼로 三因이 나디 아니야 心中엣 達多 미친 性이 주004)
제:
스스로가.
歇야 歇면 곧 菩提라 사브터 주005)
사브터:
사람으로부터.
得디 아니리라 現히 니시니 이 因緣이 기 明白니 엇뎨 如來ㅣ 因緣 다 리시니고 주006)
리시니고:
버리시는 것입니까?
내 因緣 브터 미 여러 주007)
여러:
열어. 열려.
아로 得호니 世尊하 이 든 엇뎨 우

능엄경언해 권4:64ㄱ

리 等 나 져 주008)
져:
젊은. 어린.
學 잇 聲聞 미리고 주009)
미리고:
따름이 겠습니까?
이제 이 會中엣 大目犍連과 舍利弗와 須菩提히 주010)
-히:
-들이.
늘근 梵志로브터 오니 부텻 因緣 듣고 주011)
듣고:
듣고. 듣잡고.
發心야 여러 아라 無漏 일우믈 得니다

〔경문〕 즉시에 아난이 대중 중에 있어(=있다가) 부처님 발에 정례 주012)
정례:
상대자 앞에 나아가 머리가 그의 발에 닿도록 하는 절.
하옵고 일어서서 부처님께 사뢰되, “세존이시여, ‘ 주013)
살〈생〉:
생물의 목숨을 죽임.
· 주014)
〈투〉도:
남의 것을 훔침.
· 주015)
〈사〉음:
자기 처 아닌 다른 여자와의 음사.
·업의 삼연이 끊어진 까닭으로 삼인이 〈생겨〉나지 아니하여, 마음 가운데 〈연야〉달다의 미친 성이 스스로 다하고, 쉬면 곧 보리이라, 〈다른〉 사람으로부터 얻지 아니할 것이라’고 지금 이르시니, 이는 인연이 밝히 명백하니, 어찌하여 여래께서는 인연을 다 버리시는 것입니까? 저도 인연으로부터 마음이 열려 깨달음을 얻으니, 세존이시여, 이 뜻은(=이치는) 어찌 우리들 나이 어린 배움이 있는 성문 만이겠습니까? 이제 이 회중에 있는 대목건련과 사리불과 수보리 주016)
대목건련·사리불·수보리:
각각 부처님 십대제자의 하나임.
들이 늙은 범지 주017)
범지:
바라문 생활의 4기 중의 첫째.
로부터 오니, 부처님의 인연을 듣잡고 발심하여 열려 깨달아 무루 주018)
무루:
번뇌에서 벗어남.
이룸을 얻었습니다.” 하였다.

〔주해〕 遞躡上文야 起難야 爲後學야 決疑也니라 上애 稱緣斷而因不生이라샤미 斯ㅣ 正因緣之義니 何前言이 頓棄耶ㅣ시니고 從老梵志者 須菩提等이 皆晩年에 從外道야 來니라

〔주해〕 서르 上文을 드듸여 주019)
드듸여:
디디어. 이어 받아.
詰難 니와다 後에 호리 주020)
호리:
배울(배우는) 사람.
爲야 疑心 決니라 우희 주021)
우희:
위에.
니샨 緣이 그츠면 因이

능엄경언해 권4:64ㄴ

나디 아니니라 주022)
아니니라:
아니하는 것이다.
샤미 주023)
샤미:
하심이.
이 正히 因緣 디니 주024)
디니:
뜻이니.
엇뎨 알 주025)
알:
앞에 있는. 앞의.
마리 다 리시니고 늘근 梵志 븓다 주026)
븓다:
붙다. 따르다.
호 須菩提히 다 晩年에 外道 브터 오니라 주027)
오니라:
온 것이다.
【晩年 느즌 주028)
느즌:
늦은.
나히라 주029)
나히라:
나이이다.

〔주해〕 서로 〈번갈아〉 윗글을 디디고(=이어받아) 힐난〈함〉을 일으켜서 후에 배우는 사람〈들을〉 위하여 의심을 끊게 하는 것이다. 위에 이르신 ‘연’이 끊어지면 이것이 나지 아니하는 것이라고 하심이 이것이 바로 인연의 뜻이니 어찌 앞의 말이(=말은) 〈인연을〉 다 버리시〈ㄴ다〉는 것입니까? 늙은 범지〈를〉 따랐다고 함은 수보리들이 만년에 외도로부터 온 것이다. 【만년은 늦은 나이이다.】

〔경문〕 今說菩提ㅣ 不從因緣이신댄 則王舍城拘舍離等의 所說自然이 成第一義리니 唯垂大悲샤 開發迷悶쇼셔

〔경문〕 이제 주030)
이제:
지금.
菩提 因緣 좃디 주031)
좃디:
좇디. 따르지.
아니니라 니딘댄 주032)
니딘댄:
이르실진댄.
王舍城 拘舍離 等의 닐온 주033)
닐온:
이른. 말하는.
自然이 주034)
-이:
-이야.
第一義 외리니 大悲 드리우샤 주035)
드리우샤:
드리우시어.
迷惑 닶가오 주036)
닶가오:
답답함을.
여러 내쇼셔

〔경문〕 지금 보리가 인연을 따르지 아니하는 것이라 이르신다면, 왕사성 주037)
왕사성:
중인도 마갈 타국 고대의 수도.
구사리 주038)
구사리:
10외도의 하나.
들이 이르는 자연이야〈말로〉 제일의가 되리니, 대비를 드리우셔서 미혹의 답답함을 열어 내어 〈주〉소서.

〔주해〕 今에 棄因緣시면 則外道 自然之執이 爲當矣로다 富那之後에 又以阿難로 問難者 諸法을 旣明면 則進修ㅣ 無滯리니 將示修證之門이실 故로 復以當機之人로 發起시니라
Ⓒ 구결 | 세조(조선) / 1461년(세조 7)

〔주해〕

능엄경언해 권4:65ㄱ

이제 因緣 리시면 주039)
리시면:
버리시면.
外道 自然執이 맛토다 주040)
맛토다:
마땅하도다.
富那 後에  阿難로 묻와 주041)
묻와:
묻자와. 물어.
詰難오 주042)
-오:
-하옴은.
諸法을 마 기면 주043)
기면:
밝히면.
나가 닷고미 주044)
닷고미:
닦음이.
마  주045)
마 :
막은 곳.
업스리니  修證門 뵈요려 주046)
뵈요려:
보이려.
실 이런로 다시 機예 當 사로 發야 니와시니라 주047)
니와시니라:
일으키신 것이다.
Ⓒ 언해 | 간경도감 / 1462년(세조 8)

〔주해〕 지금 인연을 버리시〈ㄴ다〉면 외도〈들〉의 자연〈에 대한〉집착은 마땅하도다. 부루나 후에 또 아난으로 〈하여금〉 묻자와 힐난함은 제법을 이미 밝히면, 나아가 닦는 것이 막힌 곳이 없으리니, 장차 수증의 문을 보이려 하시므로, 이런고로 기〈연〉 주048)
기:
기연 중생의 근기에 부처님의 교화를 받을 만한 인연이 있는 것.
에 당한 사람으로 하여금 발(=하게)하여 일으키신 것이다.
Ⓒ 역자 | 김영배 / 1996년 9월 22일

원본이미지
이 기사는 전체 5개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
-고:-하고. -하옵고.
주002)
니러셔:일어서서.
주003)
그츤:끊은. 끊어진.
주004)
제:스스로가.
주005)
사브터:사람으로부터.
주006)
리시니고:버리시는 것입니까?
주007)
여러:열어. 열려.
주008)
져:젊은. 어린.
주009)
미리고:따름이 겠습니까?
주010)
-히:-들이.
주011)
듣고:듣고. 듣잡고.
주012)
정례:상대자 앞에 나아가 머리가 그의 발에 닿도록 하는 절.
주013)
살〈생〉:생물의 목숨을 죽임.
주014)
〈투〉도:남의 것을 훔침.
주015)
〈사〉음:자기 처 아닌 다른 여자와의 음사.
주016)
대목건련·사리불·수보리:각각 부처님 십대제자의 하나임.
주017)
범지:바라문 생활의 4기 중의 첫째.
주018)
무루:번뇌에서 벗어남.
주019)
드듸여:디디어. 이어 받아.
주020)
호리:배울(배우는) 사람.
주021)
우희:위에.
주022)
아니니라:아니하는 것이다.
주023)
샤미:하심이.
주024)
디니:뜻이니.
주025)
알:앞에 있는. 앞의.
주026)
븓다:붙다. 따르다.
주027)
오니라:온 것이다.
주028)
느즌:늦은.
주029)
나히라:나이이다.
주030)
이제:지금.
주031)
좃디:좇디. 따르지.
주032)
니딘댄:이르실진댄.
주033)
닐온:이른. 말하는.
주034)
-이:-이야.
주035)
드리우샤:드리우시어.
주036)
닶가오:답답함을.
주037)
왕사성:중인도 마갈 타국 고대의 수도.
주038)
구사리:10외도의 하나.
주039)
리시면:버리시면.
주040)
맛토다:마땅하도다.
주041)
묻와:묻자와. 물어.
주042)
-오:-하옴은.
주043)
기면:밝히면.
주044)
닷고미:닦음이.
주045)
마 :막은 곳.
주046)
뵈요려:보이려.
주047)
니와시니라:일으키신 것이다.
주048)
기:기연 중생의 근기에 부처님의 교화를 받을 만한 인연이 있는 것.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기