역주 능엄경언해 제4

  • 역주 능엄경언해
  • 역주 능엄경언해 제4
  • [운허]16. 세계와 중생이 생기던 일
  • [운허]16. 세계와 중생이 생기던 일
  • 16. 세계와 중생이 생기던 일 1
메뉴닫기 메뉴열기

16. 세계와 중생이 생기던 일 1


大佛頂如來密因修證了義諸菩薩萬行首楞嚴經 卷第四
溫陵 開元蓮寺 比丘 戒環 解

능엄경언해 권4:1ㄱ

三. 深窮萬法決通疑滯
〔주해〕 入道 以見性로 爲本고 了法이 次之니 盖雖見性야도 不了萬法면 則觸途成滯 故로 於發明心見샤 顯如來藏신 之後에 復以富那로 呈疑샤 窮辯山河大地諸有爲相샤 使法法을 決了샤 一無疑滯케신 然後에 修進야 可以順造也ㅣ리니
Ⓒ 구결 | 세조(조선) / 1461년(세조 7)

溫陵 開元蓮寺 比丘 戒環 解
〔주해〕

능엄경언해 권4:1ㄴ

道애 드로 주001)
드로:
들음은. 드는 것은. 「들-」[人].
보로 주002)
보로:
봄으로. 보는 것으로.
根源 삼고 法 아로미 주003)
아로미:
앎이.
버그니 주004)
버그니:
버금가니. 「벅-」[次].
비록 性을 보아도 萬法을 아디 몯면 觸혼 길히 주005)
길히:
길이. 「길ㅎ」[路].
마쿄미 주006)
마쿄미:
막힘이.
욀 주007)
욀:
되므로.
이런로 주008)
이런로:
이런고로.
心見을 發明샤 如來藏 나토신 주009)
나토신:
나타내신. 「나토-」.
後에 다시 富那로 疑心을 바티게 주010)
바티게:
바치게.
샤 山河大地 모 有爲相  주011)
:
끝까지.
샤 주012)
샤:
가리시어.
法法을 決샤  낫도 주013)
 낫도:
한 낱도. 한 개도.
疑心 마쿄미 업게 신 後에 주014)
-에:
-에야.
닷가 주015)
닷가:
닦아. 「-」[修].
나가 어루 順히 나가리니 주016)
나가리니:
나아가리니. 나아갈 것이다.
Ⓒ 언해 | 간경도감 / 1462년(세조 8)

대불정여래밀인 수증요의 제보살만행 수릉엄경 권 제4
온릉 개원련사 비구 계환 풀이함
〔주해〕 도에 들음은 ‘성’ 주017)
성:
자기의 본디의 천성. 법(法)·물(物)·심(心)·선(善)·악(惡)의 모든 사물과 현상.
을 보는 것으로 근원을 삼고, 법 아는 것은 다음가니, 비록 성을 보아도 만법을 알지 못하면 촉한 길이 막힘이 되므로, 이런고로 심견을 발명하시어 여래장을 나타내신 후에 다시 부나 주018)
부나:
부루나. 부처님 제자 중 설법 제일.
로 〈하여금〉 의심을 바치게 하시어, 산하 대지〈의〉 모든 유위상 주019)
유위상:
인연으로 말미암아 조작되는 모든 현상.
을 끝까지 가리시어 법마다 결하시어 한 낱도 의심 막힘이 없게 하신 후에야 닦아〈서〉 나아가 가히 순순하게 나아갈 것이다.
Ⓒ 역자 | 김영배 / 1996년 9월 22일

원본이미지
이 기사는 전체 2개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
드로:들음은. 드는 것은. 「들-」[人].
주002)
보로:봄으로. 보는 것으로.
주003)
아로미:앎이.
주004)
버그니:버금가니. 「벅-」[次].
주005)
길히:길이. 「길ㅎ」[路].
주006)
마쿄미:막힘이.
주007)
욀:되므로.
주008)
이런로:이런고로.
주009)
나토신:나타내신. 「나토-」.
주010)
바티게:바치게.
주011)
:끝까지.
주012)
샤:가리시어.
주013)
 낫도:한 낱도. 한 개도.
주014)
-에:-에야.
주015)
닷가:닦아. 「-」[修].
주016)
나가리니:나아가리니. 나아갈 것이다.
주017)
성:자기의 본디의 천성. 법(法)·물(物)·심(心)·선(善)·악(惡)의 모든 사물과 현상.
주018)
부나:부루나. 부처님 제자 중 설법 제일.
주019)
유위상:인연으로 말미암아 조작되는 모든 현상.
책목차다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기