역주 능엄경언해 제3

  • 역주 능엄경언해
  • 역주 능엄경언해 제3
  • [운허]13. 4과(科)에서 여래장을 보이다 ②
  • [운허]15. 아난(阿難)이 기뻐하다
  • 15. 아난이 기뻐하다 4
메뉴닫기 메뉴열기

15. 아난이 기뻐하다 4


능엄경언해 권3:116ㄴ

三. 惣結
〔경문〕 舜若多 性 可銷亡이어니와 爍迦囉 心은 無動轉호다

〔경문〕 舜若多 性은 어루 주001)
어루:
가히.
스러 주002)
스러:
스러져. 「슬-」.
업게 려니와 爍迦

능엄경언해 권3:117ㄱ

羅  뮈워 주003)
뮈워:
움직이게 하여.
올모미 업수다 주004)
업수다:
없습니다.

〔경문〕 순야다 주005)
순야다:
허공과 같이 텅 비어 아무 것도 없는 성질. 공성(空性).
의 성은 가히 스러져 없게 하려니와, 삭가 주006)
삭가라:
견고함.
한(=금강 불괴의) 마음은 움직이게 하여 옮음이 없습니다.”고 하였다.

〔주해〕 舜若多 此云空이오 爍迦羅 云堅固ㅣ니 謂空性은 無體나 尙可銷亡이어니와 我心 堅固야 終無動轉이라 니 此ㅣ 依楞嚴定力야 結前願心야 自誓究竟야 畢無退墮니 願心이 如此 然後에 聖果 可期며 佛恩을 可報也ㅣ니라
大佛頂如來密因修證了義諸菩薩萬行首楞嚴經 卷第三
Ⓒ 구결 | 세조(조선) / 1461년(세조 7)

〔주해〕 舜若多 이셔 주007)
이셔:
여기에서.
닐오매 空이오 주008)
-이오:
-이고.
爍迦羅 닐오매 堅固ㅣ니 오 空 性 體 업스나 오히려 어루 스러 주009)
스러:
스러져.
업게 리어니와 내  堅固야 내내 주010)
내내:
끝끝내.
뮈여 올모미 주011)
올모미:
옮음이.
업수

능엄경언해 권3:117ㄴ

다 니 이 楞嚴定力을 브터 알 주012)
알:
앞의.
願心 結야 究竟야 내내 믈러 주013)
믈러:
물러나. 「므르-」.
듀미 주014)
듀미:
떨어짐이. 「디-」.
업수려 주015)
업수려:
없으려. 「-려」앞에 「-오/우-」들어감.
제 盟誓니 願心이 이  後에 주016)
-에:
-에야.
聖果 어루 期約며 부텻 恩 어루 갑오리라 주017)
갑오리라:
갚사올 것이다. 갚을 것이다.
Ⓒ 언해 | 간경도감 / 1462년(세조 8)

〔주해〕 순야다는 여기에서 이름에 ‘공’이고, 삭가라는 이름에 ‘견고’이니, 이르되, ‘공’의 ‘성’은 ‘체’가 없으나, 오히려 가히 스러져 없어지게 할 것이어니와, 내 마음은 견고하여 끝끝내 움직여 옮음이 없습니다〈고〉 하니, 이 능엄정력 주018)
정력:
산란한 마음을 쉬고, 마음을 한 곳에만 쏟는 힘.
을 의지해서 앞의 원심을 맺어 필경하여(=서원을 다하여) 끝끝내 물러나 떨어지는 것이 없으려고 스스로가 맹세하니, 소원하는 마음이 이와 같은 후에야 성과를 가히 기약하며 부처님의 은혜를 가히 갑사올 것이다.
대불정 여래밀인 수증요의 제보살만행 수릉엄경 권 제3
Ⓒ 역자 | 김영배 / 1996년 9월 22일

원본이미지
이 기사는 전체 3개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
어루:가히.
주002)
스러:스러져. 「슬-」.
주003)
뮈워:움직이게 하여.
주004)
업수다:없습니다.
주005)
순야다:허공과 같이 텅 비어 아무 것도 없는 성질. 공성(空性).
주006)
삭가라:견고함.
주007)
이셔:여기에서.
주008)
-이오:-이고.
주009)
스러:스러져.
주010)
내내:끝끝내.
주011)
올모미:옮음이.
주012)
알:앞의.
주013)
믈러:물러나. 「므르-」.
주014)
듀미:떨어짐이. 「디-」.
주015)
업수려:없으려. 「-려」앞에 「-오/우-」들어감.
주016)
-에:-에야.
주017)
갑오리라:갚사올 것이다. 갚을 것이다.
주018)
정력:산란한 마음을 쉬고, 마음을 한 곳에만 쏟는 힘.
책목차이전페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기