역주 능엄경언해 제3

  • 역주 능엄경언해
  • 역주 능엄경언해 제3
  • [운허]13. 4과(科)에서 여래장을 보이다 ②
  • [운허]14. 칠대(七大)에서 여래장을 보이다
  • 14. 칠대에서 여래장을 보이다 10
메뉴닫기 메뉴열기

14. 칠대에서 여래장을 보이다 10


능엄경언해 권3:74ㄱ

二. 辯明
〔경문〕 阿難아 名和合者댄 如我ㅣ 與汝와 一千二百五十比丘ㅣ 今爲一衆이니 衆이 雖爲一이나 詰其根本컨댄 各各有身며 皆有所生氏族名字니 如舍利弗은 婆羅門種이오 優樓頻螺 迦葉波種이오 乃至阿難 瞿曇種性이니라

〔경문〕

능엄경언해 권3:75ㄱ

阿難아 和合 다 일훔딘댄 주001)
일훔딘댄:
이름한다면.
내 너와 一千 二百 五十 比丘ㅣ 이제  衆이 외얫니 주002)
외얫니:
되어 있으니. 되었으니.
衆이 비록 나히 외나 根本 묻건댄 各各 모미 이시며 다 난 氏族과 일훔괘 잇니 【氏 姓이오 族 아미라 주003)
아미라:
친척이다.
舍利弗 婆羅門種이오 주004)
-이오:
-이고.
優樓頻螺 迦葉波種이오 阿難게 니르러 주005)
니르러:
이르러서는. 「니를-」.
瞿曇種姓이니라

〔경문〕 아난아, 〈이것을〉 화합했다고 이름한다면 내가 너와 일천 이백오십 비구가 이제 한 〈대〉중이 되었으니, 〈대〉중은 비록 하나가 되나, 근본을 묻건댄 각각 몸이 있으며, 다 〈태어〉난 씨족과 이름이 있나니, 【‘씨’는 성이고, ‘족’은 친척이다.】 사리불 주006)
사리불:
부처님 십대제자의 한 사람.
바라문 주007)
바라문:
인도의 네 성중 하나로 최고 지위의 종족인 승려계급.
종이고, 우루빈라 주008)
우루빈라:
부처님 제자 삼가섭 중 한 사람.
는 가섭파종이고, 아난에게 이르러는 구담 주009)
구담:
석가종족의 성.
종 성인 것이다.

〔경문〕 阿難아 若此火性이 因和合야 有댄 彼ㅣ 手執鏡야 於日에 求火니 此火 爲從鏡中야 而出아 爲從艾야 出아 爲於日에셔 來아 阿難아 若日에셔 來者댄 自能燒汝手中之艾란 來處林木이 皆應受焚이며 若鏡中에셔 出인댄 自能於鏡에셔 出야 然於艾호 鏡은 何不鎔고 紆汝手執야 尙無熱相커니 云何融泮이리오 若生於艾ㄴ댄 何藉日와 鏡괘 光明이 相接 然後에 火ㅣ 生리오

〔경문〕 阿難아 다가 이 火性이 和合 因야 이딘댄 주010)
뎨:
저 사람이. 「뎌[彼]+ㅣ」.
소내 거우루 주011)
거우루:
거울.
자바 예 주012)
예:
해에(서).
블 求니 이 브른 거우룻 中을 조차 나녀 주013)
나녀:
나느냐?
글 주014)
글:
쑥을. 「[艾]+을」.
조차 나녀 예셔 주015)
예셔:
해에서.
오녀 阿難아 다가 예셔 딘댄 제 能히 네 소냇 주016)
소냇:
손에 있는. 손의.
글 란 오 고댓 주017)
고댓:
곳에 있는.
林木이 다 반기 브투믈 주018)
브투믈:
붙음을.
受며 다가 거우룻 中에셔 딘댄 제 能히 거우루에셔 나 게 브투 주019)
브투:
붙되.
거우루 엇뎨 녹디 주020)
녹디:
녹지.
아니뇨 네 손 자보매 범그러 주021)
범그러:
얽히어.
이셔 오히려 더운 相이 업거니 엇뎨 노리오 주022)
노리오:
녹겠느냐?
다가 게셔 딘댄 엇뎨 와 거우루왜 주023)
와 거우루왜:
해와 거울이.
光明이 서르 接호 브튼 後에 주024)
-에:
-에야.
브리 나리오 주025)
나리오:
나겠느냐?

〔경문〕 아난아, 만일 이 화성이 화합을 인하여 있다면(=생겼다면) 저 〈사람〉 손에 거울을 잡아(=잡게 하여) 해에(=해로부터) 불을 구하니, 이 불은 거울 가운데를 좇아서, 나느냐(=생기느냐), 쑥을 좇아서 나느냐, 해에서 오느냐? 아난아, 만일 해에서 온다면, 스스로가 능히 네 손에 있는 쑥을 〈불〉사를 것 같으면, 오는 곳에 있는 숲과 나무가 다 마땅히 붙음을 받으며(=불 타야 할 것이며), 만일 거울 가운데서 난다면 스스로가 능히 거울에서 나〈와서〉 쑥에 붙되, 거울은 어찌 녹지 아니하느냐? 네 손〈이〉 잡음에 얽혀 있어(=손에 잡혀 있으면서) 오히려 더운 ‘상’이 없으니 어찌 녹겠느냐? 만일 쑥에서 난다면, 어찌 해와 거울의 빛이 서로 접함을 붙은(=닿은) 후에야 불이 나겠느냐?

〔주해〕 衆名和合 詰之컨댄 各有本根니 眞和合也ㅣ로다 火名和合 詰之컨댄 各無本根니 非和合矣로다 優樓頻螺 云木瓜林이오 迦葉波 云龜氏오 瞿曇 云地最勝이니 亦云日種이라

〔주해〕

능엄경언해 권3:76ㄱ

衆을 和合이라 일훔호 주026)
일훔호:
이름함은.
묻건댄 各各 本根이 이시나 주027)
이시나:
있으나. 「이시-~잇-」.
眞實ㅅ 和合이로다 브를 주028)
브를:
불을.
和合이라 일훔호 묻건댄 各各 本根이 업스니 和合이 아니로다 優樓頻螺 닐오매 주029)
닐오매:
이름에. 이르는 것에.
木瓜林이오 【지비 木瓜林에 갓가오니라 주030)
갓가오니라:
가까운 것이다.
迦葉波 닐오매 龜氏오 【祖上애셔 仙道 닷거 주031)
닷거:
닦거늘. 「닷ㄱ-」.
靈 거부비 주032)
거부비:
거북이가. 「거붑」[龜].
그리믈 지여 나니라】
瞿曇은 닐오매 핸 주033)
핸:
땅에는.
주034)
:
가장.
勝씨니  닐오매 日種이라 【녜 甘蔗王이 야 주035)
야:
배어. 「-」[孕].
나디 아니야  甘蔗 야 주036)
야:
쪼여.
야디여 날 日種이라 니라】

〔주해〕 〈대〉중을 화합이라고 이름하는 것을 묻건댄, 각각 근본이 있으니, 진실한 화합이로다. 불을 화합이라고 이름하는 것을 묻건댄, 각각 근본이 없으니, 화합이 아닌 것이다. 우루빈라는 이르기를 목과림 주037)
목과림:
모과나무 숲.
이〈라 하〉고 【집이 목과림에 가깝기 때문이다.】 가섭파는 이르기를 구씨이고 【조상에서 선도를 닦거늘 〈신〉령한 거북이 그림을 지고 〈태어〉난 것이다.】, 구담은 이르기를 땅에서는 가장 승한(=뛰어난) 것이니, 또 이르기를 일종이〈라고도 한〉다 【옛적에 감자왕 주038)
감자왕:
석가종족의 선조.
은 배어서 〈태어〉나지 아니하고, 해가 감자 주039)
감자:
사탕수수.
를 쪼여서 났으므로 일종이라 하는 것이다.】

〔경문〕 汝ㅣ 又諦觀라 鏡은 因手執고 日 從天來고 艾 本地生이니 火ㅣ 從何方야 遊歷於此오 日와 鏡괘 相遠야 非和非合이며 不應火光이 無從自有ㅣ니라

〔경문〕

능엄경언해 권3:76ㄴ

네  諦觀라 거우루 주040)
거우루:
거울은.
소내 자보 因고  하 주041)
하:
하늘을.
조차 오고 근 주042)
근:
쑥은.
해셔 주043)
해셔:
땅에서.
나니 브리 어느 方 조차 이 주044)
이:
여기에.
디나뇨 주045)
디나뇨:
지나느냐?
와 거우루왜 주046)
와 거우루왜:
해와 거울이.
서르 머러 주047)
머러:
멀어.
和ㅣ 아니며 合이 아니며 븘 비치 조 주048)
조:
따르는 곳.
업시 제 이디 주049)
이디:
있는 것이.
아니니라

〔경문〕 네가 또 체관 주050)
체관:
샅샅이 살핌.
하여라 거울은 손에 잡음을 인하고, 해는 하늘을 따라 오고, 쑥은 땅에서 나니, 불이 어느 방〈향〉을 따라서 여기에 지나는 것이냐? 해와 거울이 서로 멀어〈서〉 ‘화’가 아니며, ‘합’도 아니며, 불빛이 따르는 곳 없이 스스로가 있는 〈생기는〉 것이 아닌 것이다.

〔주해〕 三物이 相療며 火ㅣ 無方所니 凡所測度이 皆妄計也ㅣ라
Ⓒ 구결 | 세조(조선) / 1461년(세조 7)

〔주해〕 세 物이 서르 멀며 브리 方所ㅣ 업스니 믈읫 주051)
믈읫:
무릇.
혜아료미 주052)
혜아료미:
헤아림이.
다 妄 혜미라 주053)
혜미라:
생각이다.
Ⓒ 언해 | 간경도감 / 1462년(세조 8)

〔주해〕 세 물〈건〉(<간주>거울·해·쑥)이 서로 멀고, 불은 방소 주054)
방소:
방위. 어떠한 쪽의 위치.
가 없으니, 무릇 헤아림이다 〈허〉망한 생각이다.
Ⓒ 역자 | 김영배 / 1996년 9월 22일

원본이미지
이 기사는 전체 6개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
일훔딘댄:이름한다면.
주002)
외얫니:되어 있으니. 되었으니.
주003)
아미라:친척이다.
주004)
-이오:-이고.
주005)
니르러:이르러서는. 「니를-」.
주006)
사리불:부처님 십대제자의 한 사람.
주007)
바라문:인도의 네 성중 하나로 최고 지위의 종족인 승려계급.
주008)
우루빈라:부처님 제자 삼가섭 중 한 사람.
주009)
구담:석가종족의 성.
주010)
뎨:저 사람이. 「뎌[彼]+ㅣ」.
주011)
거우루:거울.
주012)
예:해에(서).
주013)
나녀:나느냐?
주014)
글:쑥을. 「[艾]+을」.
주015)
예셔:해에서.
주016)
소냇:손에 있는. 손의.
주017)
고댓:곳에 있는.
주018)
브투믈:붙음을.
주019)
브투:붙되.
주020)
녹디:녹지.
주021)
범그러:얽히어.
주022)
노리오:녹겠느냐?
주023)
와 거우루왜:해와 거울이.
주024)
-에:-에야.
주025)
나리오:나겠느냐?
주026)
일훔호:이름함은.
주027)
이시나:있으나. 「이시-~잇-」.
주028)
브를:불을.
주029)
닐오매:이름에. 이르는 것에.
주030)
갓가오니라:가까운 것이다.
주031)
닷거:닦거늘. 「닷ㄱ-」.
주032)
거부비:거북이가. 「거붑」[龜].
주033)
핸:땅에는.
주034)
:가장.
주035)
야:배어. 「-」[孕].
주036)
야:쪼여.
주037)
목과림:모과나무 숲.
주038)
감자왕:석가종족의 선조.
주039)
감자:사탕수수.
주040)
거우루:거울은.
주041)
하:하늘을.
주042)
근:쑥은.
주043)
해셔:땅에서.
주044)
이:여기에.
주045)
디나뇨:지나느냐?
주046)
와 거우루왜:해와 거울이.
주047)
머러:멀어.
주048)
조:따르는 곳.
주049)
이디:있는 것이.
주050)
체관:샅샅이 살핌.
주051)
믈읫:무릇.
주052)
혜아료미:헤아림이.
주053)
혜미라:생각이다.
주054)
방소:방위. 어떠한 쪽의 위치.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기