역주 능엄경언해 제3

  • 역주 능엄경언해
  • 역주 능엄경언해 제3
  • [운허]13. 4과(科)에서 여래장을 보이다 ②
  • [운허]13-3. 십이처(十二處)가 곧 여래장
  • 13-3. 십이처가 곧 여래장○4. 설미처 1
메뉴닫기 메뉴열기

13-3. 십이처가 곧 여래장○4. 설미처 1


능엄경언해 권3:26ㄱ

四. 舌味處 三○一. 擧相問處
〔경문〕 阿難아 汝ㅣ 常二時예 衆中에 持鉢야 其閒애 或遇酥酪醍醐면 名爲上味니 於意云何오 此味 爲復生於空中가 生於舌中가 爲生食中가
Ⓒ 구결 | 세조(조선) / 1461년(세조 7)

〔경문〕 阿難아 네 녜 두  【두 주001)
:
때는. 「+ㄴ」.
大食 小食 라 주002)
라:
때라. 「+ㅣ라」.
衆 中에 바리 가져 주003)
가져:
가지고.
예 주004)
예:
사이에.
시혹 주005)
시혹:
혹시.
酥와 酪과 醍醐 맛나면 주006)
:
소의. 「쇼+」.
져즈로 주007)
져즈로:
젖으로.
오 주008)
오:
만들고.
酪으로 酥 오 酥로 醍醐 니라 주009)
니라:
만드는 것이다. 「-」.
일후미 爲頭 마시니 데 엇더뇨 마 주010)
마:
맛은.
 空中에셔 나녀 주011)
나녀:
나는 것이냐?
舌中에셔 나녀 食中에셔 나녀
Ⓒ 언해 | 간경도감 / 1462년(세조 8)

〔경문〕 아난아, 늘 두 때 【두 때는 대식 주012)
대식:
아침(밥).
소식 주013)
소식:
점심(밥).
의 때이다.】
대중 가운데 바리를 가지고 그 사이에 혹 ‘수’ 주014)
수:
‘낙’을 정제한 것.
‘낙’ 주015)
낙:
우유를 정제한 것.
제호 주016)
제호:
우유에 갈분(葛粉)을 타서 쑨 죽.
를 만나면 【쇠 젖으로 ‘낙’으로 만들고 ‘낙’으로 ‘수’를 만들고 ‘수’로 제호를 만드는 것이다.】 그 이름이 위두 주017)
위두:
으뜸가는 것.
한 맛이니, 〈네〉 뜻에(=생각에는) 어떠하냐? 이 맛은 또 공중에서 나느냐, 혀 가운데서 나느냐, 음식 가운데서 나느냐?
Ⓒ 역자 | 김영배 / 1996년 9월 22일

원본이미지
이 기사는 전체 2개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
:때는. 「+ㄴ」.
주002)
라:때라. 「+ㅣ라」.
주003)
가져:가지고.
주004)
예:사이에.
주005)
시혹:혹시.
주006)
:소의. 「쇼+」.
주007)
져즈로:젖으로.
주008)
오:만들고.
주009)
니라:만드는 것이다. 「-」.
주010)
마:맛은.
주011)
나녀:나는 것이냐?
주012)
대식:아침(밥).
주013)
소식:점심(밥).
주014)
수:‘낙’을 정제한 것.
주015)
낙:우유를 정제한 것.
주016)
제호:우유에 갈분(葛粉)을 타서 쑨 죽.
주017)
위두:으뜸가는 것.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기