역주 월인석보 제22

  • 역주 월인석보
  • 역주 월인석보 제22
  • 선우 태자의 보시행[본생담]
  • 선우 태자의 보시행 21
메뉴닫기 메뉴열기

선우 태자의 보시행 21


[선우 태자의 보시행 21]
그 山애 다라 가니 導師ㅣ 닐오 버거 주001)
버거:
다음으로, 버금으로.
金몰애예 다리다 고 그저긔 導師ㅣ 가 주002)
가:
가빠하며. (고다) 가쁘게 하다. (가) 가빠하며, 힘겨워하며.
해 그우러디

월인석보 22:40ㄴ

여, 太子 닐오 내 목수미 몯 오라리로소니 太子ㅣ 이제 東로  닐웨 가시면 金山이 이시리니 그 山로셔  닐웨 가시면 그 히 고 靑蓮花ㅣ오  닐웨 가시면 그 히 고 紅赤蓮花ㅣ리니 이 곳 디나시면 

월인석보 22:41ㄱ

七寶城이 이쇼 고 黃金 白銀 珊瑚 硨磲 瑪瑙로 섯거 미고 眞珠 그므를 우희 듭고 닐굽  모새 고 紺瑠璃大海龍王 주003)
대해용왕(大海龍王):
바다 용왕이. 속격조사 ‘’는 주어적 속격조사이다.
잇 히니 그 龍王ㅅ 귀예 摩尼如意寶珠 나히 잇니 그

월인석보 22:41ㄴ

 가 비르쇼셔 이 구슬옷 어드시면 閻浮提예 기 七寶ㅣ며 오시며 飮食이며 藥이며 며 一切 衆生 주004)
중생(衆生):
중생의. 여기에 쓰인 속격조사 ‘’는 주격으로 쓰인 것이다.
얻고져  거시  조초 비흐리니 그럴 일후믈 如意寶珠ㅣ라 니다 이 구스 어드시면 本願이 

월인석보 22:42ㄱ

리다
Ⓒ 필자 | 세조(조선) / 1447년(세조 5)

[선우 태자의 보시행 21]
그 산에 다다라 가니 도사가 이르되 다음으로 금모래에 다다를 것입니다 하고 그때에 도사가 힘겨워하며 땅에 굴러 태자께 이르되 내 목숨이 못 오래갈 것이니 태자가 이제 동으로 한 이레를 가시면 금산이 있으리니 그 산으로부터 또 한 이레를 가시면 그 땅이 고른 청련화이고 또 한 이레를 가시면 그 땅이 고른 홍적련화이리니 이 곳을 지나시면 한 칠보성이 있되 고른 황금 백은 산호 차거 마노로 섞어 꾸미고 진주 그물을 위에 덮고 일곱 발의 못에 고른 감유리니, 대해 용왕이 있는 땅이니 그 용왕의 귀에야 마니여의보주 하나가 있으니 거기에 가 비소서. 이 구슬곳 얻으시면 염부제에 가득히 칠보이며 옷이며 음식이며 약이며 풍류이며 일체 중생의 얻고자 하는 것이 마음대로 뿌리리니 그러기에 이름을 여의보주라 합니다.
이 구슬을 얻으시면 본래의 원이 찰 것입니다.
Ⓒ 역자 | 한재영 / 2008년 12월 20일

원본이미지
이 기사는 전체 5개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
버거:다음으로, 버금으로.
주002)
가:가빠하며. (고다) 가쁘게 하다. (가) 가빠하며, 힘겨워하며.
주003)
대해용왕(大海龍王):바다 용왕이. 속격조사 ‘’는 주어적 속격조사이다.
주004)
중생(衆生):중생의. 여기에 쓰인 속격조사 ‘’는 주격으로 쓰인 것이다.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기