역주 월인석보 제22

  • 역주 월인석보
  • 역주 월인석보 제22
  • 월인천강지곡 기445~기494(50곡)
  • 월인천강지곡 기484
메뉴닫기 메뉴열기

월인천강지곡 기484


其 四百八十四
님금이 아라 주001)
아라:
알아보고. 〈몽산법어약록언해〉 등에서는 ‘알아’로 분철되어 나타나기도 한다.
 주002)
:
가장. 자못. 매우. 크게. 또는, 모두. 다.
懺謝ㅣ어늘 쇼 칠 아 德을 니르시니
留承일 아라  厚賞니 大衆 주003)
대중(大衆):
모든 승려. 많은 수행 승. 승려의 집단.
이 布施ㅅ  주004)
:
마음. 심장, 염통. 속.
내니【厚賞 둗거 賞씨라】
Ⓒ 필자 | 세조(조선) / 1447년(세조 5)

기 사백팔십사
임금이 알아보고 매우 뉘우치거늘 〈선우태자께서〉 소 치는 아비의 덕을 이르시니
유승을 알아보고 매우 넉넉히 상을 주니 대중이 보시의 마음을 내니【후상은 두텁게 상을 주는 것이다.】
Ⓒ 역자 | 한재영 / 2008년 12월 20일

원본이미지
이 기사는 전체 1개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
아라:알아보고. 〈몽산법어약록언해〉 등에서는 ‘알아’로 분철되어 나타나기도 한다.
주002)
:가장. 자못. 매우. 크게. 또는, 모두. 다.
주003)
대중(大衆):모든 승려. 많은 수행 승. 승려의 집단.
주004)
:마음. 심장, 염통. 속.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기