[지장경 설법 2]
○
부월인석보 21 상:8ㄴ
톄 忉利天에 겨샤 어마님 爲야 說法더시니
그 주001) 그: 그때. 장면전환부사. 이제 기록할 ‘이야기 속의 때’를 이른다. ‘그때’를 의미하는 다른 표현으로 쓰인 ‘그제’가 보다 구체적인 시간을 가리킨다는 점에서 차이가 있다.
十方 주002) 시방[十方]: 사방(四方)·사우(四隅)·상하(上下)를 통틀어 이르는 말. 사우(四隅)는 방 따위의 네 모퉁이의 방위. 곧 동남, 동북, 서남, 서북을 이른다.
無量世界
不可說 주003) 불가설(不可說): 참된 이치는 체득할 수 있을 뿐, 말로는 설명할 수 없음.
不可說
一切諸佛 주004) 와
大菩薩 주005) 대보살(大菩薩): 불도를 수행하는 보살 가운데 높은 지위에 오른 보살.
摩訶薩 주006) 마하살(摩訶薩): 위대한 존재·중생·사람이라는 뜻. 보살에 대한 존칭.
이 다 와 모다 겨샤
讚歎 주007) 찬탄(讚歎): 칭찬하며 감탄함. 어떠한 대상(對象)을 대단하다고 여겨 감탄(感歎)함.
샤
釋迦牟尼佛 주008) 석가모니불(釋迦牟尼佛): 석가모니를 부처로 모시어 이르는 말. 삼신불 가운데 화신불에 해당한다. 삼신불은 부처의 신체를 그 성품에 따라 세 가지로 나눈 것으로, 법신불, 보신불, 응신불이다. 이는 일반적으로 비로자나불, 아미타불, 석가모니불을 이르지만 우리나라에서는 대부분 선종의 전통을 따라 비로자나불, 노사나불, 석가모니불을 이른다.
이 能히
五濁惡월인석보 21 상:9ㄱ
世 주009) 오탁악세(五濁惡世): 오탁(五濁)으로 가득 찬 죄악의 세상. 오탁은 세상의 다섯 가지 더러움. 명탁(命濁), 중생탁(衆生濁), 번뇌탁(煩惱濁), 견탁(見濁), 겁탁(劫濁)을 이른다. 五濁의 한자음 표기가 ‘:·뙥’으로 되어 있는 것은 ‘:·똭’의 잘못이다.
예
不可思議 주010) 불가사의(不可思議): (1) 사람의 생각으로는 미루어 헤아릴 수 없이 이상하고 야릇함. (2) ① 나유타의 만 배가 되는 수. 또는 그런 수의. 즉, 10⁶⁴을 이른다. ② 예전에, 나유타의 억 배가 되는 수를 이르던 말. 즉, 10¹²⁰을 이른다.
옛 주011) 옛: (다른 어미 앞에 쓰여)(‘다’의 어간이나 끝음절의 모음이 ‘ㅣ’인 어간 뒤에 붙어) -었-. 또는 -어 있-.
大智慧
神通力 주012) 신통력(神通力): 무슨 일이든지 해낼 수 있는 영묘하고 불가사의한 힘이나 능력. 불교에서는 선정(禪定)을 수행함으로써 이를 얻을 수 있다고 한다.
을
나토샤 주013) 剛强 주014) 衆生을
질드리샤 주015) 【剛强 세여 에구들 주016) 에구들: 기본형은 ‘에굳다’. 몹시 굳다. 완고하다.
씨라】 苦樂法을 알에 시놋다 시고
各各 주017) 각각(各各): 사람이나 물건의 하나하나. 各各의 한자음 표기가 ‘·긱·각’으로 되어 있는 것은 ‘·각·각’의 잘못이다.
뫼니 주018) 보내샤
世尊
安否 주019) 안부(安否): 어떤 사람이 편안하게 잘 지내는지 그렇지 아니한지에 대한 소식. 또는 인사로 그것을 전하거나 묻는 일.
묻시더니
Ⓒ 필자 | 세조(조선) / 1447년(세조 5)
[지장경 설법 2]
부처가 도리천에 계시어 어머님을 위하여 설법하시더니 그때 시방 무수한 세계의 말로 다할 수 없이 많은 모든 부처와 대보살, 마하살이 모두 와 모여 계시어 찬탄하시되 석가모니불이 능히 오탁악세에 불가사의의 큰 지혜와 신통력을 나타내시어 굳세고 강하게 중생을 길들이시어【강강은 세어 몹시 굳은 것이다.】 고락법을 알게 하시겠다고 하시고 각각 모신 이를 보내시어 세존께 안부를 여쭈시더니
Ⓒ 역자 | 한재영 / 2010년 11월 20일
원본이미지
이 기사는 전체 3개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.