[법화경을 수지하여 얻는 복덕 6]
藥王아 주001) 약왕(藥王)아: 약왕(藥王)+아(호격 조사). 약왕아. 약왕보살아.
다가 주002) 모딘 주003) 모딘: 모딜〔惡〕-+-ㄴ(관형사형 어미). 모진. 나쁜.
사미 주004) 사미: 사〔人〕+이(주격 조사). 사람이.
不善 주005) 로 주006) 로: 〔心〕+로(출격 조사). 마음으로부터.
一劫 中에
現히 주007) 부텻 알 주008) 녜 주009) 부텨를
허러 구지저도 주010) 허러 구지저도: 헐뜯어 꾸짖어도. 헐뜯어 욕하여도.
그 罪 오히려 輕커니와
다가 주011) 사미 모딘 말로
지븨 잇거나 지븨 나거나 주012) 지븨 잇거나 지븨 나거나: 집에 있거나 집에서 나가거나.
法華經 讀誦 사
월인석보 15:46ㄴ
헐면 주013) 헐면: 헐〔讒〕-+-면(연결 어미). 헐뜯으면.
그 罪 甚히 重니라
【萬德 주014) 만덕(萬德): 부처님의 모든 미덕(美德). ¶ 萬行 因야 萬德을 일우실 眞珠 瓔珞로 그 모 莊嚴니 二乘은 그 莊嚴이 업스니라 (만행을 인하여 만덕을 이루므로 진주 영락으로 그 몸을 장엄하니, 이승은 이 장엄이 없는 것이다.) 〈법화 2:196ㄴ〉.
慈尊 주015) 자존(慈尊): 대자대비하신 세존(世尊). ¶ 萬德 慈尊은 허디 몯오리시니 (만덕을 갖추신 자존은 헐지 못하오리니) 〈법화 4:78ㄱ〉.
허러도 주016) 자존(慈尊) 허러도: 대자대비하신 세존을 헐뜯어도.
罪 輕호 能히 損호미 업슬오 持経 사 허러든 罪 重호 부텻 주017) 부텻 : 부처의 씨앗을. 장차 부처가 될 사람을.
긋논 젼라 주018) 긋논 젼라: 그치게 하기 때문이다. 없애기 때문이다.
】
Ⓒ 필자 | 세조(조선) / 1447년(세조 5)
[법화경을 수지하여 얻는 복덕 6]
약왕아, 만약 모진 사람이 나쁜 마음으로 일겁 동안 늘상 부처님 앞에서 항상 부처님을 헐뜯어 욕하여도 그 죄는 오히려 가벼운 것인바, 만약 어떤 사람이 한 마디라도 악한 말로 집에 있거나 집에서 나갔거나 법화경을 읽고 외우는 사람을 헐뜯으면 그 죄는 매우 무거우니라.【온갖 덕을 갖춘 어진 세존을 헐뜯어도 죄가 가벼운 것은 능히 해를 받음이 없기 때문이고, 불경을 가진 사람을 헐뜯으면 죄가 중함은 부처의 씨를 없게 하기 때문이다.】
Ⓒ 역자 | 임홍빈 / 2010년 11월 30일
원본이미지
이 기사는 전체 2개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.