바지히 주001) 바지히: 장사치들이. 상인들이. 장사하는 사람들이. 바지[商人]+(복수접미사)+이(주격조사).
길 주002) 길: 길을. 긿[道](ㅎ종성체언)+(목적격조사).
몯
녀아 주003) 녀아: 가. 걸어 가서. 녀-[行]+아/어(보조적 연결어미).
天神ㅅ긔 주004) 천신(天神)ㅅ긔: 천신께. 天神+ㅅ긔(처소의 부사격조사).
비더니다 주005) 비더니다: 빌었던 것입니다. 빌었습니다. 빌-[祈]+더(과거시상 선어말어미)+니(확인법 선어말어미)+(상대높임 선어말어미)+다(설명법 종결어미).
수픐
神靈이 주006) 수픐 신령(神靈)이: 수풀의 신령이. 수플[林]+ㅅ(관형격조사)#神靈+이(주격조사).
길헤
나아 주007) 나아: 나타나. 나-[現]+아/어(보조적 연결어미).
뵈야 주008) 뵈야: 뵈어. 뵈-[示]+아/어(보조적 연결어미). ‘아/어’는 ‘ㅣ’ 모음 뒤에서 ‘야/여’로 변동됨.
世尊
아게 주009) 아게: 알게. 알-[知]+(객체높임 선어말어미)+게(보조적 연결어미).
니다 주010) 니다: 한 것입니다. -+니(확인법 선어말어미)+(상대높임 선어말어미)+다. ‘니’는 ‘ㄴ(관형사형 어미)#이(의존명사)+∅(영형태 서술격조사)’로 분석할 수 있음.
Ⓒ 필자 | 세조(조선) / 1447년(세조 5)
기 팔십육
상인들이 〈
차리니가 숲에 이르러〉 길을 가지 못하여 천신께 빌었습니다.
수풀의 신령이 길에 나타나 뵈어 〈보이고〉 세존〈이 계심〉을 알게 하였습니다.
Ⓒ 역자 | 김영배 / 2010년 11월 20일
원본이미지
이 기사는 전체 2개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.