관세음보살의 명호를 수지하여 얻는 복덕과 지혜 17
[관세음보살의 명호를 수지하여 얻는 복덕과 지혜 17]
아뫼나 겨지비 아 나코져 야 주001) 아뫼나 겨지비 아 나코져 야: 만약 어떤 여인이 아들을 낳고자 하여. 해당 원문은 ‘若有女人이 設欲求男야’임. 〈월석〉은 해당 부분이 훼손되어서 확인할 수 없고, 〈법화〉의 언해는 ‘女人이 다가 아 求야’임.
觀世音菩薩 절야 供養면
곧 福德智慧 잇 아 나리어며
나코져 면 곧 端正 相 잇 나
석보상절 21:8ㄱ
하
아래브터 德根源을 심거 주002) 아래브터 덕(德) 근원(根源)을 심거: 예부터 덕의 근원을 심어. 해당 원문은 ‘宿植德本야’임. 〈월석〉은 해당 부분이 훼손되어서 확인할 수 없고, 〈법화〉의 언해는 ‘德本 아 심거’임.
모 사라미
다며 주003) 며: 사랑하며. 좋아하며. -[愛]+(/으)며(연결어미). ¶討賊이 겨를 업스샤 션 실 太平之業이 빛나시니다〈용가 80〉.
恭敬리라
無盡意여
觀世音菩薩이 이런 히믈 뒷니
Ⓒ 필자 | 수양대군(조선) / 1447년(세종 29)
[관세음보살의 명호를 수지하여 얻는 복덕과 지혜 17]
어떤 여인이 아들을 낳고자 하여 관세음보살에게 절하고 공양하면 곧 복덕과 지혜가 있는 아들을 낳을 것이며 딸을 낳고자 하면 곧 단정한 모습의 딸을 낳아 오래 전부터 덕의 근원을 심어 모든 사람이 사랑하며 공경할 것이다. 무진의보살이여! 관세음보살이 이런 힘을 가지고 있으니,
Ⓒ 역자 | 김영배·김성주 / 2012년 10월 9일
원본이미지
이 기사는 전체 2개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.