역주 석보상절 제19

  • 역주 석보상절
  • 역주 석보상절 제19
  • 석존이 중생들에게 여래 멸도 후의 법화경 수지를 부촉함
  • 석존이 중생들에게 여래 멸도 후의 법화경 수지를 부촉함 3
메뉴닫기 메뉴열기

석존이 중생들에게 여래 멸도 후의 법화경 수지를 부촉함 3


[석존이 중생들에게 여래 멸도 후의 법화경 수지를 부촉함 3]
이럴 너희 如來 滅度 後에  로 바다 디녀 닐그며 외오며 사겨 니며 쓰며 닐온 말다히 脩行라 나라해 아뫼나 바다 디녀 닐그며 외오며 사겨 니며 쓰며 닐온 말다히 修行며 經卷 잇

석보상절 19:43ㄴ

란 東山이어나 수프리어나 나모 미티어나 쥬 坊이어나 쇼 주001)
쇼:
속인의. 숗.
지비어나 殿堂이어나 묏고리어나 뷘 드르히어나 주002)
드르히어나:
들이거나. 드릏+이어나.
이긔 다 塔 일어 주003)
일어:
이루어. 으뜸꼴은 「이다」.
供養야 리니 엇뎨어뇨 란 이  곧 이 道場이라 諸佛이 이셔 주004)
이셔:
이곳에서.
阿耨多羅三藐三菩提 得시며

석보상절 19:44ㄱ

이셔 法輪을 轉시며 이셔 般涅槃 주005)
반열반:
번뇌의 굴레를 벗고 진리를 깨달아 나고 죽음이 없는 경지에 돌아감. ‘반열반나’(parinirvana)의 준말로서, ‘열반, 멸도, 입멸(入滅), 원적(圓寂)’ 등과 같음.
시니라 잇 주006)
잇:
이까지. 여기까지. 「이+ㅅ+장」.
如來神力品이라】
釋譜詳節 第十九
Ⓒ 필자 | 수양대군(조선) / 1447년(세종 29)

[석존이 중생들에게 여래 멸도 후의 법화경 수지를 부촉함 3]
이러니 너희 여래가 떠난 뒤에 한 마음으로 받아 지니고 읽으며 외우며 새겨 이르고 쓰며 이른 말대로 수행하라. 나라들의 아무나 받아 지니고 읽으며 외우며 새겨 이르고 쓰며 이른 말대로 수행하며, 경전 있는 곳일랑 동산이거나 수풀이거나 나무 밑이거나 중의 집이거나 속인의 집이거나 불당이거나 산골이거나 빈 들판이거나 이 곳에 다 탑을 이루어 공양해야 할 것이니, 어떤가 하면, 이 땅은 곧 도량이다. 뭇 부처님이 이곳에서 아뇩다라삼먁삼보리를 얻으시며 이곳에서 법륜을 굴리시며 이곳에서 열반하신 것이다.【여기까지는 여래 신통력 부문이다.】
석보상절 제19 〈마침〉
Ⓒ 역자 | 김정수 / 1991년 10월 9일

원본이미지
이 기사는 전체 3개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
관련자료
이 기사는 전체 1개의 자료와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
쇼:속인의. 숗.
주002)
드르히어나:들이거나. 드릏+이어나.
주003)
일어:이루어. 으뜸꼴은 「이다」.
주004)
이셔:이곳에서.
주005)
반열반:번뇌의 굴레를 벗고 진리를 깨달아 나고 죽음이 없는 경지에 돌아감. ‘반열반나’(parinirvana)의 준말로서, ‘열반, 멸도, 입멸(入滅), 원적(圓寂)’ 등과 같음.
주006)
잇:이까지. 여기까지. 「이+ㅅ+장」.
책목차이전페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기