逆旅同棲幾苦辛,여사(旅舍)에 같이 머물며 그 고생이 얼마인가 臨終訣語忍堪聞.임종을 두고 결별하는 말 차마 듣기가 어려워라. 死生付託無相負,죽고 사는 부탁일랑 서로 저버릴 수가 없거니 高義千秋孰似君.높은 의리는 천년을 두고라도 누가 그대 같을까.
葬君餘是爲吾物,그대 장례 치루고 나머지는 내 물건 삼으라고 若取而歸是負心.만약에 가지고 돌아가면 이는 마음을 저버리는 것. 密取餘金棺下置,은밀히 나머지 금을 가져다가 관 밑에 숨겨두어라 此心皎皎彼蒼臨.이 마음일랑 밝고 밝아 저 푸른 하늘이 임하여 오다.