역주 오륜행실도 5집

  • 역주 오륜행실도 부록
  • 오륜행실도 제5권 붕우(朋友)
  • 누호양려[樓護養呂]
메뉴닫기 메뉴열기

누호양려[樓護養呂]


1. 누호가 여공을 봉양 해[樓護養呂]
故人投我爲無歸, 옛 친구 돌아갈 곳 없어 내게 의탁해라
義所當爲不敢辭. 의리로 마땅히 할 바 감히 사절할 수 없지.
身勸呂公妻勸嫗, 자신은 여공을 권하고 아내는 여공 아내 권해
一盤麤糲當甘肥. 한 소반의 거친 조밥이라도 달고 맛있게 먹어.
久寓人情生厭斁, 오래 머물면 인정이란 싫어하게 되거늘
樓公垂涕責妻孥. 누공은 눈물을 흘리며 마누라를 꾸짖어.
慇懃奉養終身世, 은근하게 봉양을 세상 마칠 때까지 해라
舊誼從前誓不孤. 옛 정 전과 같아 맹서하여 외롭지 않도록.
Ⓒ 역자 | 이수웅 / 2016년 11월 일

관련자료
이 기사는 전체 2개의 자료와 연결되어 있습니다.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기