역주 오륜행실도 5집

  • 역주 오륜행실도 부록
  • 오륜행실도 제3권 열녀
  • 영녀절이[令女截耳]
메뉴닫기 메뉴열기

영녀절이[令女截耳]


11. 영녀가 귀를 자르다[令女截耳](三國 魏)
斷髮無他露至誠 머리 잘라 머리 없음은 지성을 표현함일러니
爺孃何欲奪其情 아버지 어머니 어찌하여 그 뜻을 꺾으려 하나.
伺間劓刵仍蒙被 남모르게 코를 잘라 이불을 뒤집어쓰고 누워
血滿床頭孰不驚 피가 흘러 침상에 가득하니 누군들 놀라지 않을까.
夫家夷滅復依誰 지아비의 집 모두 망하니 다시 누구에게 의지하리
此是常情所忽時 이것은 인지상정이라 더욱 이렇게 갑작스런 때이매.
令女不將衰與盛 영녀는 곧 성하거나 쇠하는 것을 마음에 두지 않고
始終如一行無虧 시종여일하게 그의 행동은 이지러짐이 없어라.
Ⓒ 역자 | 이수웅 / 2016년 11월 일

관련자료
이 기사는 전체 2개의 자료와 연결되어 있습니다.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기