오륜행실도 2:36ㄴ
秀實奪笏【唐】오륜행실도 2:37ㄱ
段秀實汧陽人 朱泚反 以秀實 久失兵必恨憤 且素有人望遣騎召之 秀實與子弟訣 而往見 泚曰 犒賜不豐 有司之過 天子安得知之 宜以此諭將士 迎乘輿 泚不悅 秀實與將吏謀誅泚 未發 泚遣韓旻 將兵迎駕 實襲奉天 秀實曰 事急矣 乃詐爲姚令言符 令旻且還 謂同謀曰 旻還 吾屬無類矣 我當直搏泚殺之 不克則死 使劉海賓等 陰結死士爲應 旻至 泚 大驚召李忠臣 源休 及秀實等 議稱帝 秀實勃然起 奪休象笏 前唾泚面 大罵曰 狂賊 吾恨不斬汝 豈從汝反邪 以笏擊泚中顙 流血衊面 忠臣助泚 泚得脫走오륜행실도 2:37ㄴ
秀實謂泚黨曰 我不同汝反 何不殺我 衆爭殺之姚符詐作問何緣 爲遏旻軍襲奉天 扞衛于艱功不細 芳名千載孰居先
黨惡崇姦寔有徒 勃然抽笏便忘軀 形骸縱被人爭殺 徇國忠誠竟不渝
오륜행실도 2:38ㄱ
쥬 듯지 아니거 슈실이 댱니로 주016)오륜행실도 2:38ㄴ
노니 엇디 너 조차 반리오 고 홀로 려 니마 주049)요령언(姚令言)은 병부 왜 거짓으로 만들었을까한민(韓旻)의 군대 봉천의 습격을 막기 위함이다.간난의 때에 막고 호위함의 공이 적지 않았거니꽃다운 이름 천년동안 누구인들 앞 설수 있었을까.
악당(惡黨)들 간적을 진실로 숭상하는 무리 있어갑작스럽게 홀(笏)을 빼앗아 몸은 상관하지 않아.수실의 몸체 묶이자 사람들이 달려들어 죽이어라그러나 그의 순국의 충성은 끝내 변함이 없었다네.