오륜행실도 2:10ㄴ
蘇武杖節【漢】오륜행실도 2:11ㄱ
蘇武 杜陵人 以中郞將使匈奴 會虞常謀殺衛律 單于使律治之 常引武副張勝知謀 召武受辭 武引刀自刺 律驚 自抱持武氣絶 半日復息 律謂武曰 副有罪 當相坐 武曰 本無謀又非親屬 何謂相坐 復擧劒擬之 武不動 乃幽武大窖中 絶不飮食 武齧雪與旃毛 幷咽之 徙北海上 使牧羝曰 羝乳乃得歸 武掘野鼠 去草實而食 杖漢節牧羊 臥起操持 節旄盡落 單于使李陵置酒 謂曰 足下兄弟 皆坐事自殺 大夫人已不幸 婦亦更嫁 人生如朝露 何自苦如此 武曰 臣事君 猶子事父 子爲父死無所恨 願勿復言 陵與飮오륜행실도 2:11ㄴ
數日 復曰 一聽陵言 武曰 自分已死人矣 必欲降 請効死於前 陵見其至誠歎曰 嗟乎義士 陵與律罪通于天 因泣下與武決去 始元六年武始得還初承帝命使匈奴 那料荒陲苦被拘 强引受辭終不屈 堪嗟自刺節還蘇牧羝掘鼠歷多艱 杖節持旄意尙閑 不聽凌言期効死 安知後日得生還
오륜행실도 2:12ㄱ
위 주018)오륜행실도 2:12ㄴ
두고 여곰 수양을 주063)오륜행실도 2:13ㄱ
죽어도 주104)처음 황제의 명을 받아 흉노로 사신을 갔으나어디 위험을 예상을 했을까 잡혀서 고초를 당해.강제로 말을 이끌어 내려 해도 끝내 굴하지 않아아! 스스로 칼로 찔러 죽으려 했으나 살아 돌아와.
양치고 쥐구멍을 파며 많은 고생 겪었는데부절(符節) 쥐고 깃대 잡아 뜻 항상 태연하여.이릉(李陵)의 말을 듣지 않고 죽기 기약하거니어떻게 알았으랴 뒷날 살아서 돌아올 줄을.