역주 이륜행실도

  • 역주 이륜행실도
  • 이륜행실 형제도
  • 광진반적(光進返籍)
메뉴닫기 메뉴열기

광진반적(光進返籍)


18ㄱ

光進返籍

니진니 주001)
니진니:
니진(李光進, 인명)+-이(주격 조사). 이광진이. 중철 표기이다.
어버 잘 셤기더니 어미 죽거 거 주002)
거(居喪):
상중(喪中)에 있음.
여 삼 년을 자리예 아니 가더라 아 안니 주003)
안니:
안(光顔, 인명)+-이(주격 조사). 광안이. ‘안니’는 중철 표기이다.
몬져 겨집 어러 주004)
어러:
얼-[婚]+-어(종속적 연결 어미). 혼인하매. 장가들므로.
어미 집븻 주005)
집븻:
집[家]+-읫(처소 관형격 조사). 집엣. ‘집븻’은 중철 표기이다.
이를 주006)
이를:
일[事]+-을(목적격 조사). 일을.
맛디니 주007)
맛디니:
-[任]+-이-(사동 접미사)+-니(종속적 연결 어미). 맡기니.
후에 진니 어미 주근 후에 겨집 어더 주008)
어더:
얻-[得]+-어(종속적 연결 어미). 얻으매.
안늬 겨집비 셰간 브틴 주009)
브틴:
브티-[屬]+-ㄴ(관형사형 어미). 속한. 딸린.
글월 주010)
글월:
글. 문서. ≪용비어천가≫에는 ‘글’로 나타난다.
와 의 쇠 주011)
쇠:
자물쇠. ‘쇠’가 중철 표기로 ‘쇠’가 되었다.
열쇠 형의 겨집븨게 주012)
겨집븨게:
겨집[妻]+-의게(여격 조사). 아내에게. 중철 표기이다.
보낸대 진니 도로 보내오 주013)
보내오:
보내-[遣]+-고(대등적 연결 어미). 보내고. j 아래에서 ㄱ이 탈락하였다.
닐우듸 주014)
닐우듸[謂]:
앞에서 쓰였던 ‘닐우’를 여기서는 ‘닐우듸’로 표기하고 있다.
아미 주015)
아미:
아주머니.
미처 주016)
미처:
그 전에 미리.
싀엄밀 주017)
싀엄밀:
싀-[媤, 접두사]+어미[母]+-ㄹ(목적격 조사). 시어머니를. ‘엄미’는 중철 표기이다.
셤기오  여 집븨 이를 말라 주018)
말라:
말-[掌]+-라(명령법 어미). 맡으라. 관장하라.
시니 고티디 주019)
고티디:
고티-[改]+-디(보조적 연결 어미). 고치지. ‘고티다〉고치다’(구개음화).
몯리라 고 서르 잡고 우러 처 주020)
처:
처음.
로 주021)
로:
모양으로. ~대로.
니라
Ⓒ 편찬 | 김안국 / 1518년(중종 13)

18ㄴ

李光進 事親有至性 母歿 居喪三年 不歸寢 弟光顔 先娶而 母委以家事 及光進娶 母已亡 弟婦 籍滋蓄納管鑰於姒 光進命返之曰 婦逮事 故且嘗命掌家事 不可改 因相持泣 乃如初
當年新婦拜姑前 主饋辛勤久且專 今日母亡那忍改 泣還家籍故依然
萬古天倫終不泯 乖離只在利錙銖 欲知兄弟相安處 須看斯門反籍圖
Ⓒ 편찬 | 김안국 / 1518년(중종 13)

광진반적(光進返籍 : 광진이 문서를 돌려 보내다) 당나라
이광진(李光進)이 어버이를 잘 섬겼는데 어머니가 돌아가시매 삼 년 동안 거상(居喪)하면서 침소(寢所)에 가는 일이 없었다. 아우 광안(光顔)이 먼저 장가를 들었으므로 어머니가 집의 일을 모두 맡겼다. 그 후로 어머니가 돌아가신 다음 광진이 장가들므로 광안의 아내가 가재도구에 관한 문서와 방의 자물쇠와 열쇠를 형의 부인에게 보내니 광진이 도로 보내면서 이르기를, “제수(弟嫂)가 그 전부터 시어머니를 섬기고 또한 〈어머니가〉 명하여 집의 일을 맡으라 하셨으므로 〈이제 와서 다시〉 고치지는 못할 것이오.” 하고는 서로 붙들고 울었으며 처음대로 하였다.
Ⓒ 역자 | 김문웅 / 2010년 10월 일

〈규장각본〉

18ㄱ

니광진이 어버이 셤기 장 지셩으로 호미 잇니 엄이 죽거 거상야 삼 년을 자리예 아니 드더라 아 광안이 몬져 겨집야 엄이 집읫 이 다 맛더니 광진이 엄이 주근 후에야 겨집 어더 광안 겨집이 셰간브티예 글월와 쳘냥 녀 방 쇠 열쇠 다 형의 겨집의게 보낸대 광진이 도로 보내고 닐오 아미 미처 싀어마님 셤기고  어마님이 집의 이 맛 라 시니 고티디 못리라 고 서르 잡고 우러 처엄 양으로 니라

원본이미지
이 기사는 전체 2개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
관련자료
이 기사는 전체 1개의 자료와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
니진니:니진(李光進, 인명)+-이(주격 조사). 이광진이. 중철 표기이다.
주002)
거(居喪):상중(喪中)에 있음.
주003)
안니:안(光顔, 인명)+-이(주격 조사). 광안이. ‘안니’는 중철 표기이다.
주004)
어러:얼-[婚]+-어(종속적 연결 어미). 혼인하매. 장가들므로.
주005)
집븻:집[家]+-읫(처소 관형격 조사). 집엣. ‘집븻’은 중철 표기이다.
주006)
이를:일[事]+-을(목적격 조사). 일을.
주007)
맛디니:-[任]+-이-(사동 접미사)+-니(종속적 연결 어미). 맡기니.
주008)
어더:얻-[得]+-어(종속적 연결 어미). 얻으매.
주009)
브틴:브티-[屬]+-ㄴ(관형사형 어미). 속한. 딸린.
주010)
글월:글. 문서. ≪용비어천가≫에는 ‘글’로 나타난다.
주011)
쇠:자물쇠. ‘쇠’가 중철 표기로 ‘쇠’가 되었다.
주012)
겨집븨게:겨집[妻]+-의게(여격 조사). 아내에게. 중철 표기이다.
주013)
보내오:보내-[遣]+-고(대등적 연결 어미). 보내고. j 아래에서 ㄱ이 탈락하였다.
주014)
닐우듸[謂]:앞에서 쓰였던 ‘닐우’를 여기서는 ‘닐우듸’로 표기하고 있다.
주015)
아미:아주머니.
주016)
미처:그 전에 미리.
주017)
싀엄밀:싀-[媤, 접두사]+어미[母]+-ㄹ(목적격 조사). 시어머니를. ‘엄미’는 중철 표기이다.
주018)
말라:말-[掌]+-라(명령법 어미). 맡으라. 관장하라.
주019)
고티디:고티-[改]+-디(보조적 연결 어미). 고치지. ‘고티다〉고치다’(구개음화).
주020)
처:처음.
주021)
로:모양으로. ~대로.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기