역주 삼강행실도

  • 역주 삼강행실도
  • 삼강행실충신도 주해
  • 삼강행실충신도(三綱行實忠臣圖)
  • 용방간사(龍逄諫死)
메뉴닫기 메뉴열기

용방간사(龍逄諫死)


龍逄諫死

이 못 고 夜宮 라≪夜宮은 每常 어드 주001)
어드:
어-ㅓ. 어두워.
밤  지비라≫
남진 겨지비 섯거 이셔   朝會 아니커늘 關龍逄이 諫호 님금이 쳔 그지업시 시며 사 몯내 주겨 실 百姓과 하쾌 주002)
하쾌:
하~과~ㅣ. 하늘과가.
돕디 아니시니 고티쇼셔 니 듣디 아니커늘 셔고 나가디 아니대 桀이 주기니라
Ⓒ 편찬 | 세종(조선) 명찬 / 1481년(성종 12)

1ㄴ

䥣池爲夜宮. 男女雜處. 三旬不朝. 關龍逄諫曰. 人君謙恭敬信. 節用愛人. 故天下安而社稷宗廟固. 今君用財若無窮. 殺人若不勝. 民惟恐君之後亡矣. 人心已去. 天命不祐. 盍少悛乎. 不聽. 龍逄立不去. 桀殺龍逄.
荒淫毒下民. 弗親朝政至三旬. 輕生極諫言詞切. 得似龍逄有幾人.
庭立敶辭兾小悛. 如何不聽殺忠賢. 民言曷喪貞堪畏. 自道予生命在天
Ⓒ 편찬 | 세종(조선) 명찬 / 1434년(세종 16) 11월 25일 반포

용방간사 하나라
(하나라 임금)
이 못 파고 야궁 만들어≪야궁은 늘 어두워 밤 같은 집이다≫ 남자 여자가 섞어 있으면서 한 달을 조회 아니 하니, 관 용방이 간하기를, “임금이 재물을 그지없이 쓰시며 사람을 내내 죽이지 못해 하시므로 백성과 하늘이 돕지 아니하시니, 고치소서.” 하나, 듣지 아니하므로 서서 나가지 아니하니, 이 죽이었다.
Ⓒ 역자 | 김정수 / 2010년 10월 9일

원본이미지
이 기사는 전체 2개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
관련자료
이 기사는 전체 1개의 자료와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
어드:어-ㅓ. 어두워.
주002)
하쾌:하~과~ㅣ. 하늘과가.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기