역주 삼강행실도

  • 역주 삼강행실도
  • 삼강행실효자도 주해
  • 삼강행실효자도(三綱行實孝子圖)
  • 반종구부(潘綜救父)
메뉴닫기 메뉴열기

반종구부(潘綜救父)


20ㄱ

潘綜救父

潘綜이 아비 더블오 주001)
더블오:
더블-오. 더불고.
도 쳐 주002)
쳐:
.ㅣ-ㅓ. 쫓기어.
가더니 아비 닐오 내 늘거 리 몯 가리로소니 네나 살아라 고 해 거늘 潘綜이 도그 마조 가 머리 조 주003)
조:
-ㅏ. 조아리어.
닐오 아비 늘그니 사쇼셔 주004)
사쇼셔:
살.ㆍ-쇼셔. 살리소서.
도기 다거늘 그 아비  請호 내 아리 날 爲야 잇니 내 주거도 므던커니와 주005)
므던커니와:
므던-거니와. 무던하거니와. 무관하거니와.
이 아 사고라 주006)
사고라:
살.ㆍ-고라. 살리고 싶다.
도기 그 아비 버히거늘 潘綜이 아비 안고 업데어늘 도기 머리 네 버늘 티니 潘綜이

20ㄴ

마 주겟거늘  도기 와 닐오 이 아리 주구므로 아비 救니 孝子 주규미 몯리라 대 아비 아리 다 사라 나니라 그위예셔 엳 주007)
엳:
엳--ㅏ. 여쭈어, 건의하여.
그  일후믈 純孝ㅣ라 고≪純孝 섯근 것 업슨 孝道ㅣ라≫ 낛 주008)
낛:
낛~. 세금을.
三世 더니라≪三世 저와 아와 孫子왜라≫
Ⓒ 편찬 | 세종(조선) 명찬 / 1481년(성종 12)

20ㄴ

潘綜. 吳興人. 孫恩之亂. 祅黨攻破村邑. 綜與父驃共走避賊. 驃年老行遲. 賊轉逼驃. 驃語綜曰. 我不能去. 汝走可脫. 幸勿俱死. 驃困乏坐地. 綜迎賊叩頭曰. 父年老. 乞賜生命. 賊至. 驃亦請曰. 兒年少能走. 爲我不去. 我不惜死. 乞活此兒. 賊因斫驃. 綜抱父於服下. 賊斫綜頭面. 凡四創. 綜已悶絶. 有一賊來語衆曰. 此兒以死救父. 殺孝子不祥. 賊乃止. 父子並得免. 元嘉四年. 有司奏改其里爲純孝. 蠲租布三世
避難何堪喪亂餘. 干戈懮懮遍村墟. 不逢旁寇能開釋. 父子當時死盜區.
亂離重遇太平年. 三世公租已盡蠲. 聞道吳興存舊業. 里名純孝至今傳
Ⓒ 편찬 | 세종(조선) 명찬 / 1434년(세종 16) 11월 25일 반포

반종구부 진나라
반 종이 아비 더불어 적군에게 쫓겨 가더니, 아비 이르되, “내 늙어 빨리 못 가겠으니, 너나 살아라.” 하고, 땅에 앉으니, 반 종이 적군에게 마주 가 머리 조아리고 이르되, “아비 늙었으니 살리소서.” 적군이 다닫기에 그 아비 또 청하되, “내 아들이 나 때문에 여기 있으니, 나야 죽어도 좋지만, 이 아들은 살리고 싶다.” 적군이 그 아비를 베니, 반 종이 아비를 안고 엎드리니, 적군이 그 머리를 네 번을 치니 반 종이 이미 죽었는데, 한 적군이 와서 이르되, “이 아들이 죽음으로써 아비를 구하니 효자 죽임이 못 할 일이다.” 하니, 아비 아들이 다 살아 났다. 관청에서 나라에 여쭈어 그 마을 이름을 “순효”라 하고,≪순효는 섞은 것 없는 효도이다.≫ 세금을 삼 대를 면제했다.≪삼대는 저와 아들과 손자이다.≫
Ⓒ 역자 | 김정수 / 2010년 10월 9일

원본이미지
이 기사는 전체 1개의 원본 이미지와 연결되어 있습니다.
관련자료
이 기사는 전체 1개의 자료와 연결되어 있습니다.
주석
주001)
더블오:더블-오. 더불고.
주002)
쳐:.ㅣ-ㅓ. 쫓기어.
주003)
조:-ㅏ. 조아리어.
주004)
사쇼셔:살.ㆍ-쇼셔. 살리소서.
주005)
므던커니와:므던-거니와. 무던하거니와. 무관하거니와.
주006)
사고라:살.ㆍ-고라. 살리고 싶다.
주007)
엳:엳--ㅏ. 여쭈어, 건의하여.
주008)
낛:낛~. 세금을.
책목차이전페이지다음페이지페이지상단이동글자확대글자축소다운로드의견 보내기